You are currently browsing the category archive for the ‘Projekte’ category.

Von März bis Mai 2013 gab es in Borna und Leipzig einen Pathfinder-Jugendworkshop des ICATAT unter dem Titel „Für wen kämpfte Jussuf?“ rund um das 200. Todesjahr von Yusuf, Sohn des Mustafa, der 1813 im Zuge der Napoleonischen Kriege bei Kleinbeucha (zwischen Borna und Leipzig) begraben wurde.

SAM_0057 SAM_0010

Jugendliche Migrantinnen aus Marokko, Irak, Wastsahara, Tatarstan, Polen und Deutschland begleiteten, interviewten, fotografierten und filmten Akademiker aus Litauen, der Autonomen Republik Krim (Ukraine) und Tatarstan (Russländische Föderation). Diese trafen sich mit deutschen Wissenschaftlern, um nicht nur die Herkunft des Soldaten Yusuf zu diskutieren, sondern auch tatarisch-deutsche Kulturkontakte im Allgemeinen und die Teilnahme von Baschkiren, Kalmüken, Tschuwaschen und Tataren an mitteleuropäischen Kriegshandlungen zu erörtern. Die Jugendlichen wiederum beschäftigten sich mit dem Blick von Außen auf die Veranstaltung als auch mit Nuancen nichtwissenschaftlicher Art: Wie kleideten, aßen, sprachen und reisten die Leute damals? Wie wurden in Kriegszeiten Nachrichten verbreitet? Auf die letzte Frage gab es eine Antort auf dem Pathfinder-Jugendworkshop: Die Papiermanufaktur Tiepner aus Rötha hatte eine alte transportable und auseinandernehmbare Druckmaschine mitgebracht, auf der man selbst kreierte kleine Kunstwerke selbst drucken konnte.

Advertisements

Hochrangige Krimtatarische Delegation informiert über festgefahrene Lage auf der Krim, sucht nach neuen Partnern für bilaterale Projekte und wirbt um Unterstützung für ein internationales Forum zur Lösung der Probleme der Krimtataren

   

Der Flyer Dt.KrimtatarischerDialog und das Programm DeutschKrimtatarischerDialog finden sich hier.
 
 
 

Am 27./28.6. fanden in Berlin die ersten Tage des Deutsch-Krimtatarischen Dialogs statt. Neben Fachgesprächen und Informationsaustausch bei der Deutsch-Ukrainischen Parlamentariergruppe im Deutschen Bundestag, Treffen im Auswärtigen Amt, im Bundesministerium des Innern, bei der Heinrich-Böll-Stiftung und in der Ukrainischen Botschaft gab es zwei öffentliche Veranstaltungen im Haus der Demokratie und Menschenrechte sowie in der Europäischen Akademie Berlin.

Das ambitionierte Programm wurde geplant und durchgeführt als Gemeinschaftsprojekt des krimtatarischen Nationalparlamentes Medschlis, des Weltkongresses der Krimtataren, des Trialog-Netzwerkes für junge Ideen, der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung und weiterer deutscher Nichtregierungsorganisationen unter Koordination von Mieste Hotopp-Riecke, Ildar Kharissov und Ahmet Özay, dem Deutschlandvertreter des Weltkongresses der Krimtataren.

Im Folgenden dokumentieren wir die einzelnen Programmpunkte, jeweils angeschlossen sind die Pressemeldungen des Medschlispressedienstes aus Aqmescit (Simferopol):

Визит делегации Меджлиса крымскотатарского народа в Берлин

27 – 28 июня 2011 года в Германии с рабочим визитом находилась делегация Меджлиса крымскотатарского народа, возглавляемая Председателем Меджлиса, народным депутатом Украины Мустафой Джемилевым. В состав делегации также вошли Президент Всемирного конгресса крымских татар, первый заместитель Председателя Меджлиса Рефат Чубаров, руководитель отдела внешних связей Меджлиса Али Хамзин, профессор, исследователь современных этнополитических процессов на постоветской территории Светлана Червонная и помощник Председателя Меджлиса Лиля Муслимова.

Визит состоялся в рамках реализации проекта программы «Немецко-крымскотатарский диалог» по приглашению Германской Ассоциации по сотрудничеству с Восточной Европой.

Содействие в подготовке программы визита и ее реализации  оказали ряд немецких общественных организаций: «Общество по защите прав народов, находящихся под угрозой исчезновения» и Институт по исследованиям Кавказа, Татарики и Туркестана, общество «Татарлар Дойчланд», общество «ТАМГА».

В ходе двухдневного рабочего визита члены делегации Меджлиса крымскотатарского народа провели ряд офицальных встреч  с депутатами парламента Германии – Бундестага, представлявших разные депутатские фракции и группы, представителями Министерства  иностранных дел и Министерства внутренних дел Германии, дипломатами, аккредитованными в Германии, а также активом и экспертами немецких неправительственных организаций, фондов и общественных инициатив .

Завершился рабочий визит крымскотатарской делегации информационным вечером  в Европейской Академии, где, после презентации доклада Председателя Меджлиса крымскотатарского народа Мустафы Джемилева, участники мероприятия имели возможность получить ответы на интересующие их вопросы, связанные с Крымом и крымскотатарской проблемой, а также высказать свое мнение по кругу обсуждавшихся вопросов.

Успешному выполнению программы визита делегации Меджлиса крымскотатарского народа в Германию содействовало организационно-техническое сопровождение всех мероприятий визита  членом Координационного совета ВККТ, представителем Меджлиса в Германии Ахметом Озаем, председателем Общества культуры и взаимопомощи крымских татар Западной Европы Рафетом Каранлыком, активистами крымскотатарской диаспоры в Германии, предпринимателем из Кельна Абдуллой Юджесаном, депутатом городского совета г. Кельна Эрханом Кара и другими представителями крымскотатарской диаспоры в Германии.

(Пресс-служба Меджлиса крымскотатарского народа)

Montag, 27. 6. 2011
10.00-12.00 Im Rahmen der Tage des Deutsch-Krimtatarischen Dialogs  besuchte der Präsident des Krimtatarischen Nationalparlamentes mit einer Meclis-Delegation den Botschafter der Türkei in Deutschland, Ahmet Acet.

Der Botschafter schätzte den Besuch als sehr bedeutend ein und bot seine Hilfe an: „Für welches Thema auch immer, wir als Botschaft der Republik Türkei, sind für jede Hilfe bereit. Wenn Ihnen ein Problem wichtig erscheint, scheuen Sie sich nicht uns anzusprechen“, so Ahmet Acet. Dshemilev erläuterte, dass man Informationen über die Lage der Krimtataren nach Deutschland bringen möchte, Besuche im Auswärtigen Amt, bei Cem Özdemir, im Innenministerium und im Bundestag sollen zu einem Erkenntnisprozess führen, dass das krimtatarische Problem auch ein europäisches Problem ist.
Cemiloğlu erklärte den Zweck der Reise mit den Worten: “In jedem Land, das wir aufsuchen, statten wir zuerst der Botschaft der Republik Türkei einen Besuch ab, denn die Türkei ist für uns ein sehr nahes Land, eine Verwandtschaft verbindet uns. Sehr geehrter Herr Acet, Sie zeigen uns echtes Interesse und Warmherzigkeit. Die grundlegenden Fragen, die uns umtreiben, sind die Gewährung aller Menschenrechte für unser Volk, vor allem die Öffnung von Schulen mit Muttersprachunterricht. Obwohl wir bereits im Europa-Parlament und anderen Orten die sehr drängenden Probleme ansprachen, hat sich bis heute nichts an der desaströsen Lage in unserem Land geändert.

ALMAN Tatar Türkleri Diyalog Günleri etkinliği kapsamında Berlin’e gelen Kırım Milli Meclis Başkanı Mustafa Cemiloğlu ve Meclis Heyeti, Berlin Büyükelçisi Ahmet Acet’i ziyaret etti.

Ziyaretin çok anlamlı olduğunu belirten Büyükelçi Acet, “Berlin Büyükelçiliği olarak yapabileceğimiz her konuda yardıma hazırız. Ne zaman bir şeye ihtiyacınız varsa bize çekinmeden söyleyebilirsiniz” dedi. Alman tarafına Kırım Tatar Türklerinin sorunları hakkında bilgi vermek istediklerini belirten Cemiloğlu, Berlin’de Alman Parlamentosu, Dışişleri ve İçişleri Bakanlıkları, Yeşiller Partisi Genel Başkanı Cem Özdemir ile temaslarda bulunacaklarını vurguladı.

Cemiloğlu, şöyle konuştu: “Gittiğimiz her ülkede ilk olarak Türk Büyükelçiliği’ni ziyaret ediyoruz. Türkiye Cumhuriyeti, bizim akraba ülkemiz. Sayın Acet, bizi sıcak bir ilgiyle ağırladı. Esas sorunlarımız, insanlarımızın demokratik haklarının yerine getirilmesi, anadilimizde okulların açılması. Sorunlarımızı Avrupa Parlamentosu ve değişik yerlere bildirmemize rağmen henüz herhangi bir çözüm gelmedi.” (Von Süleyman SELÇUK , Hürriyet, Berlin)

13.00-14.30 Parlamentarisches Essen mit VertreterInnen der deutsch-ukrainischen Parlamentariergruppe des Deutschen Bundestages / Встреча делегации Меджлиса крымскотатарского народа с членами немецко-украинской парламентской межфракционной группы в Бундестаге 

В рамках рабочего визита делегации Меджлиса крымскотатарского народа в Германию, 27 июня 2011 года состоялся деловой обед членов делегации Меджлиса с главой немецко-украинской парламентской межфракционной группы в Бундестаге  г-жой Бербель Кофлер. Во встрече также приняли участие депутат парламента Германии, член немецко-украинской парламентской межфракционной группы г-жа Карин Штренц и сотрудники протокольной службы Бундестага Германии.

В ходе беседы Председатель Меджлиса крымскотатарского народа, народный депутат Украины Мустафа Джемилев и члены делегации Меджлиса подробно информировали своих собеседников об особенностях общественно-политической ситуации в Украине и Крыму и  современном положении крымскотатарского народа. При этом было особо подчеркнуто, что крымские татары, возвращение и обустройство которых на своей земле затянулось более чем на 20 лет и проходит в неимоверно трудных условиях, возлагают особые надежды на восстановление прав крымскотатарского народа во взаимосвязи с процессами расширения сотрудничества между Украиной и странами – членами ЕС.

Как отметил Мустафа Джемилев, сегодня Украине крайне необходимы  практический опыт развитых демократий и поддержка таких авторитетных международных организаций, как ООН, ЕС, Совет Европы и ОБСЕ.  При этом, следует уделить особое внимание факторам, обеспечивающим гражданское согласие и возможности для расширения демократии в украинском обществе.  Следовательно, вопросы восстановления справедливости по отношению к крымскотатарскому народу, устранения всех последствий преступной депортации и десятилетий насильственного удержания крымских татар в местах изгнания, должны обязательно оговариваться  международными партнерами Украины в процессе наработки основных принципов взаимодействия Украины со странами – членами ЕС и международными организациями.

Участники встречи уделили особое внимание вопросам подготовки и проведения Международного форума по вопросу восстановления прав крымскотатарского народа на своей Родине, обеспечения его безопасности и гарантий развития в Украине. «Настало время утвердить и реализовать на международном уровне «дорожную карту» восстановления прав крымскотатарского народа в Украине», – подвел итоги обсуждения этой темы беседы Али Хамзин.

Глава  немецко-украинской парламентской межфракционной группы в Бундестаге  доктор  Бербель Кофлер и её коллега  Карин Штренц высоко оценили позицию Меджлиса крымскотатарского народа, связующего решение вопроса восстановления прав крымскотатарского народа исключительно с демократическим развитием и евроинтерграционным процессом украинского государства.

В свою очередь, депутат Бундестага Карин Штренц отметила, что для членов Европейского союза развитие демократических принципов и защита прав национальных меньшинств и коренных народов является одним из основополагающих принципов развития сообщества. По их мнению, указанные принципы для государств, претендующих на членство в ЕС, являются базовыми и неоспоримыми требованиями. Поэтому, добавили немецкие парламентарии, мы разделяем идею о необходимости проведения Международного форума и готовы принять участие в обсуждении и поиске форм восстановления прав крымскотатарского народа.

Мустафа Джемилев пригласил депутатов Бундестага – членов немецко-украинской парламентской межфракционной группы посетить Крым в удобное для них время.По завершении встречи делегации Меджлиса крымскотатарского народа с членами немецко-украинской парламентской межфракционной группы в Бундестаге и представителями крымскотатарской диаспоры в Германии  совершили совместную экскурсию по зданию Бундестага – парламента Германии.

Для справки: Рабочий визит делегации Меджлиса крымскотатарского народа в Германию состоялся 27-28 июня 2011 года. В состав делегации, возглавленной Председателем Меджлиса, народным депутатом Украины Мустафой Джемилевым, также вошли Президент Всемирного конгресса крымских татар, первый заместитель Председателя Меджлиса Рефат Чубаров, руководитель отдела внешних связей Меджлиса Али Хамзин, профессор, исследователь современных этнополитических процессов на постоветской территории Светлана Червонная и помощник Председателя Меджлиса Лиля Муслимова.

(Fotos © Hotopp-Riecke & Muslimova / Пресс-служба Меджлиса крымскотатарского народа)

14.30-16.00 Begehung Bundestag / Treffen mit MdB Dr. Michael Paul, CDU

17.00-18.00 Informationsgespräch bei Frau Dr. Natalia Zarudna, Ukrainische Botschaft / Визит делегации Меджлиса крымскотатарского народа в Посольство Украины в Германии

27 июня 2011 года, в первый день рабочего визита в Германию,  делегация Меджлиса крымскотатарского народа, возглавляемая Председателем Меджлиса, народным депутатом Украины Мустафой Джемилевым посетила Посольство Украины в Германии, где состоялась встреча с Чрезвычайным и Полномочным Послом Украины в Германии Натальей Зарудной.

В обстоятельной беседе, состоявшейся в ходе встречи, приняли также участие первый секретарь посольства доктор Василий Химинец, депутаты парламента ФРГ – представители немецко-украинской парламентской группы Хельга Дауб и Михаэль Грошек, представители Общества содействия Восточной Европе, член Координационного совета ВККТ и представитель Меджлиса в Германии Ахмет Озай.

Посол Украины в Германии Наталья Зарудна, приветствуя гостей, подчеркнула, что визит известного правозащитника, народного депутата Украины и главы Меджлиса Мустафы Джемилева и сопровождающих его лиц, позволит украинским дипломатам, работающим в Германии, получить более широкое представление по всему спектру проблем Крыма и крымскотатарского народа, что, в свою очередь, послужит задачам успешного вовлечения Германии, одной из ведущих стран ЕС, для участия в различных проектах, реализуемых в Крыму в рамках сотрудничества Украины и ЕС.

Председатель Меджлиса крымскотатарского народа, народный депутат Украины  Мустафа Джемилев кратко охарактеризовав общественно – политическую ситуацию в Крыму и положение крымскотатарского народа, акцентировал внимание Посла Украины в Германии на необходимости вовлечения международных и европейских организаций, прежде всего ЕС, ОБСЕ и Совета Европы в оказание помощи Украине и крымскотатарскому народу в справедливом разрешении комплекса  правовых, экономических и гуманитарных вопросов, без разрешения которых трудно рассчитывать на эффективность реализуемых странами ЕС в Крыму проектов.

Мустафа Джемилев также отметил, что, за более, чем 20-летний период возвращения крымскотатарского народа на родину,  в Украине так и не было принято ни одного законодательного акта, направленного на восстановление прав целостного народа, что, не только  усугубляет и без того тяжелое положение крымских татар, но и усиливает разочарование в способности украинского политикума принимать законы, направленные на устранение последствий геноцида крымскотатарского народа, совершенного коммунистическим режимом СССР.

В этой связи, заметил Мустафа Джемилев, «нам представляется крайне важным проведение в ближайшее время Международного форума по вопросу восстановления прав крымскотатарского народа на своей Родине, обеспечения его безопасности и гарантий развития в Украине. Решение о подготовке и проведении указанного форума принято Курултаем крымскотатарского народа, наши предложения направлены в адрес руководства Украины и мы ожидаем позитивного решения, поскольку убеждены, что вовлечение международного сообщества в процесс восстановления прав крымскотатарского народа и оказания всесторонней помощи в его возвращении и обустройства на своей Родине, следует воспринимать как существенное содействие Украинскому государству в устранении последствий преступной политики бывшего СССР в отношении крымскотатарского народа».

Посол Украины в Германии Наталья Зарудна отметила, что Украинское государство прикладывает много усилий для обеспечения процесса репатриации крымских татар и их обустройства на своей родной земле. «Разумеется, –  добавила г-жа Посол, это не означает, что все вопросы решены. Требуется особое внимание в решении земельных проблем возвращающихся на свою родину людей, удовлетворении их гуманитарных проблем, особенно в вопросах образования на родном языке, однако следует признать, что Украина единственная из постсоветских государств, содействующая возвращению народов, депортированных по национальному признаку».

«Мы всегда высоко ценим крымских татар за их  мудрую борьбу в восстановлении своих прав  и  демократические принципы, используемые в политике национального движения», – отметила Наталья Зарудна и выразила уверенность, в том, что свойственные крымскотатарскому народу мудрость и выдержка, а также взвешенность и политический опыт признанных лидеров крымских татар, помогут найти такие формы решения существующих проблем, что, несомненно, будут направлены во благо крымскотатарского народа и Украины.

Одновременно, г-жа Наталья Зарудна, акцентировала внимание своих собеседников на том, что курс Президента Украины на установление тесного сотрудничества со странами – членами ЕС по самому широкому спектру вопросов, позволит шаг за шагом эффективно решать многие вопросы социально-экономического развития Украины, что,  несомненно, отразится и на положении крымских татар.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Германии Наталья Зарудна, отметив высокий уровень отношений между Украиной и Германией, особый интерес со стороны немецких политиков и деловых кругов к различного рода взаимовыгодным  проектам, реализуемым в Украине сегодня и планируемым в ближайшее время, о чем свидетельствует и участие в настоящей встрече депутатов Бундестага, пожелала Мустафе Джемилеву и членам делегации Меджлиса крымскотатарского народа успешной работы в ходе запланированных в Германии встреч и консультаций.

(Пресс-служба Меджлиса крымскотатарского народа)

19.30-21.00 „Die tatarische Krim verstehen“ Themenabend im Haus der Demokratie und Menschenrechte

Die Halbinsel Krim ist vielen Westeuropäern als russische Insel im Gedächtnis. Weder ist ihnen präsent, dass die Autonome Republik Krim zur Ukraine gehört, noch dass sie mit einer langen multiethnischen und multireligiösen Geschichte auch die Heimat eines der ältesten muslimischen Völker Europas ist: der Krimtataren.
Für das Institut für angewandte Geschichte stellte Tim Köhler das Projekt „Krimtataren: Erinnerung der Deportation und die junge Generation“ vor, das im Rahmen der Geschichtswerkstatt Europa erarbeitet wurde. Junge Krimtataren (SchülerInnen und StudentInnen) wurden dazu von jungen ProjektteilnehmerInnen befragt, um herauszufinden, welche Rolle die Erinnerung an die Deportation in ihrem Leben spielt, wie diese Erinnerungen weitergegeben wurden und wie die Erzählungen die Auseinandersetzung mit der eigenen Identität beeinflussen. Eine entsprechende Broschüre wurde dann von der Projektgruppe erstellt.

Im Laufe des Abends gab es weitere Kurzvorträge zu Projekten des ICATAT mit Bezug zu krimtatarischer Literatur, Geschichte und Sprache von Ildar Kharissov, Dr. Alexander Jossifidis und Mieste Hotopp-Riecke. Diese boten Einblicke in die tatarische Geschichte und Kultur  und die immensen rezenten sozialen, politischen und menschenrechtlichen Probleme auf der Krim. Auch die Vereine Trialog – Netzwerk junger Ideen e.V., vertreten durch den Vereinsvorsitzenden Martin Brand und die Initiative Mittel- und Osteuropa e.V. (InMOE), vertreten durch ihren Co-Vorsitzenden Robert Werner und ihre Aktivitäten wurden vorgestellt und zu Vernetzug und Austausch angeregt. Anschließend kam es noch bis in den späten Abend hinein zu angeregten Diskussionen mit Gästen von der Krim und aus Berlin.

  
Auf den Fotos: 1.) Tim Köhler (Institut für angewandte Geschichte)
und Mieste Hotopp-Riecke (ICATAT/GOF/Trialog); 2.) Rais Khalilov
(Vorstand des Tatarisch-Baschkirischen Kulturvereins beim Verlesen
der Grußbotschaft der Landsmannschaft der Krimtataren in Deutschland
 e.V.); 3.) v.l.n.r.: Martin Brand (Vorsitzender Trialog e.V.), Dr.
Alexander Jossifidis (GfbV), Ildar Kharissov (Präsident der Gesell-
schaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V.) und Prof. Dr. Swetlana Czerwonnaja
(Repräsentantin des Krimtatarischen Nationalrates Medschlis bei der
Föderalistischen Union Europäischer Volksgruppen / ICATAT-Beirat).
Gefördert wurde diese Abendveranstaltung durch das Symphatieprogramm der Stiftung West-Östliche Begegnungen  

Dienstag, 28. 6. 2011; 10.00-12.00 Fachgespräch / Netzwerktreffen

Auf Einladung von Walter Kaufmann, Osteuropa-Referent der Heinrich-Böll-Stiftung und Mieste Hotopp-Riecke, Vorstandsvorsitzender TAMGA e.V. und Mitinitiator des Deutsch-Krimtatarischen Dialogs) kamen die Gäste von der Krim mit Vertretern von Nichtregierungsorganisationen ins Gespräch, um Perspektiven und Möglichkeiten gemeinsamer zukünftiger Projekte zu erörtern. Unter anderem waren VertreterInnen von Deutsch-Russischer Austausch (DRA); Trialog e.V.; APOLLO e.V.; Gesellschaft für Osteuropa-Förderung (GOF), Kiewer Dialog, Osteuropa-Zentrum, InMOE (Initiative Mittel- und Osteuropa) e.V. und von der Berlin Graduate School for Social Sciences daran beteiligt.  Erste Ergebnisse dieses Treffens können hoffentlich bald der Öffentlichkeit vorgestellt werden: Das Osteuropazentrum Berlin (OEZ) wird eine Schriftenreihe zu Politik, Kultur und Geschichte der Krimtataren herausgeben. Das Konzept dazu wird von Mieste Hotopp-Riecke, Detlef Stein (OEZ) sowie Ali Khamzin (Meclis) und Shevket Kaybullayev (Chefredakteur Qasevet, Aqmescit/Simferopol) erstellt.

14.30-15.30 Fachgespräch im Auswärtigen Amt mit Susanne Schütz (Referatsleiterin Östliche Partnerschaft) und Barbara Quick (Länderreferentin Ukraine) / Встреча в МИД Германии с делегацией Меджлиса крымскотатарского народа

В рамках рабочего визита в Германию, делегация Меджлиса крымскотатарского народа, возглавляемая Председателем Меджлиса, народным депутатом Украины Мустафой Джемилевым и в составе Президента Всемирного конгресса крымских татар, первого заместителя  Председателя Меджлиса Рефата Чубарова, руководителя отдела внешних связей Меджлиса Али Хамзина, профессора, исследователя современных этнополитических процессов на постсоветской территории Светланы Червонной и помощника Председателя Меджлиса Лили Муслимовой  28 июня 2011 года встретилась с руководителем Реферата по Восточному партнёрству Министерства иностранных дел Германии Сюзанной Шютц и референтом по вопросам Украины Министерства иностранных дел Германии Барбарой Kвик.

На встрече, проходившей в Министерстве иностранных дел Германии, также участвовали член Координационного совета ВККТ, представитель Меджлиса в Германии Ахмет Озай,  депутат городского совета г. Кельна Эрхан Кара и представители Общества содействия Восточной Европе Ильдар Харисов и Мисте Хотопп-Рике.

Поскольку г-жа Сюзанна Шютц, ранее работавшая в Посольстве Федеративной Республики Германии в Украине, неоднократно встречалась с руководителями Меджлиса и ей хорошо известно современное положение крымскотатарского народа, участники встречи  имели возможность сразу перейти к изложению своих позиций по широкому кругу актуальных проблем Крыма и крымскотатарского народа и их обсуждению.

Представители МИД Германии отметили, что внимательно следят за широким спектром событий, происходящих сегодня в Украине и Крыму, некоторые из которых, по их  словам,  вызывают обеспокоенность. В то же время, как отметила руководитель Реферата по Восточному партнёрству Министерства иностранных дел Германии Сюзанна Шютц, в Германии позитивно оценивают продолжение курса Украины на сближение с Европейским Союзом и очень надеются на то, что до конца текущего года Украина станет ассоциированным членом ЕС.

Продолжая тему углубления взаимоотношений Украины и ЕС, г-жа Сюзанна Шютц подчеркнула, что «Европейский Союз, выстраивая свои отношения с Украиной, предлагает ей, в первую очередь, сплав демократических ценностей, законности и правовых основ общества». Отметив, что права человека являются основой демократии, г-жа Сюзанна Шютц приветствовала решение крымских властей о выделении земельного участка по ул. Ялтинская, 22 города Симферополя для строительства Буюк Джума Джами (Соборной мечети).

Комментируя общественно-политическую ситуацию в  Украине и Крыму за последний год, Председатель Меджлиса крымскотатарского народа Мустафа Джемилев сообщил, что кардинальных позитивных сдвигов в решении крымскотатарской проблемы,  к сожалению не наблюдается. Более того, по ряду позиций, как, например, государственное финансирование программы возвращения и обустройства крымских татар, степень представительства крымских татар в органах управления и структурах представительной власти, финансовая поддержка государством крымскотатарских СМИ и других, допущено резкое снижение уровней, достигнутых в предыдущие годы.

Также Председатель Меджлиса Мустафа Джемилев привел конкретные факты  открытой демонстрации высокими должностными лицами, в том числе и некоторыми  министрами  Украины, ксенофобии по отношении к крымскотатарскому народу.

Среди основных тем, обсуждавшихся участниками встречи, были также вопросы наделения крымских татар земельными наделами, состояния дошкольного и школьного образования на крымскотатарском языке.

Особое внимание было уделено вопросу подготовки и проведения  Международного форума по вопросу восстановления прав крымскотатарского народа на своей Родине, обеспечения его безопасности и гарантий развития в Украине. Первый заместитель Председателя Меджлиса крымскотатарского народа, Президент Всемирного конгресса крымских татар Рефат Чубаров детально изложил аргументы о целесообразности проведения Форума и информировал своих собеседников о ходе его подготовки.

При этом, обращаясь к  немецким дипломатам, имеющим опыт работы в Украине и хорошо представляющим сложности, что возникают в парламенте Украины при рассмотрении законопроектов в сфере прав человека и прав народов, Рефат Чубаров и Али Хамзин подчеркнули, что без содействия международного сообщества крымскотатарский народ рискует и далее оставаться в ситуации несправедливости, бесправия, и неравных возможностей для развития. «Мы же хотим помочь Украине, гражданами которой являемся,  достойно выйти из этой ситуации, поддержав созыв под эгидой ОБСЕ и при участии ЕС, Совета Европы и специальных институтов ООН Международного  форума по вопросу восстановления прав крымскотатарского народа на своей Родине, обеспечения его безопасности и гарантий развития в Украине», – сказал Рефат Чубаров.

В завершении встречи стороны, выражая единое мнение о том, что опыт и поддержка европейского сообщества, смогут оказать должное содействие демократическому развитию Украины и, тем самым, помочь восстановлению прав крымскотатарского народа, сочли полезным  дальнейшее продолжение диалога о положении крымскотатарского народа в Украине в контексте сотрудничества Украины и стран-членов ЕС.

(Пресс-служба Меджлиса крымскотатарского народа)

v.l.n.r.: Susanne Schütz, Barbara Quick, Dolmetscher AA, Ahmet Özay,
Ali Khamzin, Mustafa Dshemilev, Swetlana Czerwonnaja
(Foto © Hotopp-Riecke / FokusOst)

16.00-17.00 Treffen mit dem Bundesvorsitzenden von Bündnis ´90 / Die Grünen, Cem Özdemir, und MdB Viola von Cramon (Bündnis90/Die Grünen) 

Gespräch mit einer Delegation der Krimtataren im Deutschen Bundestag

Die Delegation hält sich zu einem Kurzbesuch in Deutschland auf. Ziel der Reise ist es, auf die Situation der krimtatarischen Bevölkerung in der Ukraine aufmerksam zu machen und Kontakte für gemeinsame Projekte in den Bereichen Bildung, Technik, Jugend- und Kulturaustausch zu knüpfen.

Zur Zeit leben ca. 280 000 Krimtataren wieder auf der Krim, das sind ca. 13 % der Gesamtbevölkerung. Unter Stalin waren die Krimtataren nach Zentralasien  – vor allem nach Usbekistan – deportiert worden. Seit der Unabhängigkeit der Ukraine 1991 kehren sie wieder auf die Krim zurück. Leider ist  in den zwanzig Jahren der Unabhängigkeit der Ukraine  kein einziges Gesetz verabschiedet worden, das auf die Wiederherstellung der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte des krimtatarischen Volkes gerichtet ist. Der Prozess der Rückkehr des krimtatarischen Volkes in seine Heimat ist noch nicht abgeschlossen, Familien sind weiterhin getrennt und Zehntausende Krimtataren befinden sich gegen ihren Willen noch immer dort, wohin sie vertrieben wurden.

Die Lebensverhältnisse der Krimtataren haben sich seit dem Machtantritt von Präsident Janukowitsch im Februar 2010 verschlechtert.

Mustafa Dschemilev plant die Ausrichtung eines Internationalen Forums zu Fragen der Wiederherstellung der Rechte des krimtatarischen Volkes in seiner Heimat, der Gewährleistung seiner Sicherheit und Schaffung von Garantien für seine Entwicklung in der Ukraine.  Dieses Forum soll unter dem Dach der OSZE stattfinden.  Zur Vorbereitung des Forums wird es im September 2011 in Kiew eine Informationsveranstaltung für die Botschafter der EU-Staaten geben.

Im gemeinsamen Gespräch machte ich deutlich, dass ich gerne bereit bin, bei Treffen mit ukrainischen Parlamentariern, z.B. bei der Reise der Parlamentariergruppe im Oktober 2011 nach Kiew, auf die Probleme der Krimtataren hinzuweisen.

Vordere Reihe vlnr: Prof. Dr. Dr. h.c. Swetlana Czerwonnaja (Anthropologin), Ali Khamzin (Referent für Außenangelegenheiten des Krimtatarischen Nationalrates), Mustafa Dschemilew (Abgeordneter der Werchowna Rada, Präsident des Nationalrates der Krimtataren Medschlis), Cem Özdemir (Bundesvorsitzender von Bündnis 90 /Die Grünen), Viola von Cramon, MdB sowie Refat Tschubarov (Präsident des Weltkongresses der Krimtataren, Abgeordneter des Parlamentes der Autonomen Republik Krim)

Передний ряд (слева направо): проф. д-р Светлана Червонная (антрополог), Али-Хамзин (руководитель отдела внешних связей Меджлиса), Мустафа Джемилев (Председатель Меджлиса, народный депутатом Украины), Джем Оздемир (председатель партии «Союз 90 / Зеленые» ФРГ), Виола фон Крамон (член немецко-украинской парламентской группы Бундестага ФРГ), Рефат Чубаров (Президент Всемирного конгресса крымских татар)

Встреча с делегацией крымских татар в Парламенте Германии

Делегация из Крыма находится с кратким визитом в Германию. Цель поездки из Крыма – привлечь внимание к ситуации крымских татар в Украине и установить контакты для совместных проектов в области образования, техники, культурного и молодежного обмена.

В настоящее время в Крыму вновь живет около 280 000 татар, что составляет примерно 13% общей численности населения. Во время правления Сталина крымские татары были депортированы в Среднюю Азию – преимущественно в Узбекистан. После обретения Украиной независимости в 1991 г. они вновь возвращаются в Крым. К сожалению, за двадцать лет независимости Украины не был принят ни один закон, призванный восстановить политические, экономические, социальные и культурные права крымскотатарского народа. Процесс возвращения крымскотатарского народа на свою родину еще не окончен, семьи во многих случаях разделены, десятки тысяч крымских татар все еще находятся против своей воли в местах депортации.

После прихода к власти президента Януковича в феврале 2010 г. условия жизни крымских татар ухудшились.

Мустафа Джемилев планирует созвать международный форум по вопросам восстановления прав крымских татар на их родине, обеспечения безопасности народа и создания гарантий для его развития в Украине. Этот форум должен состояться под крышей ОБСЕ. В рамках подготовки форума в сентябре 2011 г. в Киеве должна пройти информационная встреча с послами стран – участниц Европейского Союза.

В рамках беседы с делегатами из Крыма я выразила свою готовность указывать на проблемы крымских татар во время встреч с членами украинского парламента, например, во время визита немецко-украинской парламентской группы Бундестага Германии в октябре 2011 г. в Киев.

Виола фон Крамон (партия «Союз 90 / Зеленые»), член немецко-украинской парламентской группы Бундестага Германии.

(Перевод: Ильдар Харисов)

17.30-18.30 Informationsgespräch mit Dr. Christoph Bergner, Beauftragter der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten (Parlamentarischer Staatssekretär BMI) und Dr. im Innenministerium

v.l.n.r.: Tilman Zülch, Generalsekretär der Gesellschaft für bedrohte Völker,
Ahmet Özay, Deutschlandvertreter des Weltkongresses der Krimtataren, Lilya
Muslimova, Refat Tschubarov, Mustafa Dshemilev, Swetlana Czerwonnaja, Ahmet
Kara, Ali Khamzin, Ildar Kharissov, Dr. Hein, Dr. Bergner, (Wissenschaft-
licher Mitarbeiter Büro Bergner)

19.15-21.00 Vortrags- und Informationsabend, Europäische Akademie, Grunewald.

Begrüßung / Moderation: Dr. Mechthild Baumann (EAB); Einführung: Tilman Zülch, Generalsekretär der Gesellschaft für bedrohte Völker International e.V., Input-Referat „Die historische Dimension der deutsch-krimtatarischen Beziehungen“(M. Hotopp-Riecke (Berlin), Vortrag „Die internationale Dimension des krimtatarischen Problems“ Mustafa Dschemilew, Bahçesaray / AR Krim

Abschluss: Solokonzert „Krimtatarische Episoden“ mit Temur Vakhabov, Violine
Wir danken der Ukrainischen Botschaft in Deutschland, dem Ukraine-Referat des Auswärtigen Amtes, der Robert-Bosch-Stiftung, der Gesellschaft für bedrohte Völker e.V. und der Deutsch-Ukrainischen Parlamentariergruppe im Deutschen Bundestag für Entgegenkommen und Unterstützung bei Vorbereitung und Finanzierung der Deutsch-Krimtatarischen Tage des Dialogs.

Anwesend war die Delegation von der Krim unter Leitung von von Mustafa Dschemilew, Abgeordneter der Hohen Rada der Ukraine und Präsident des Nationalrates der Krimtataren. Herr Dschemilew ist Träger des Fridtjof Nansen- sowie des Victor-Gollancz-Menschenrechtspreises und ist in diesem Jahr für den Friedens-Nobel-Preis vorgeschlagen. Ihn begleiteten der Präsident des Weltkongresses der Krimtataren und Abgeordneter des Parlamentes der Republik Krim, Refat Tschubarow, der Referent für Außenangelegenheiten des Krimtatarischen Nationalrates Medschlis, Ali Khamsin, sowie Swetlana Czerwonnaja (FUEN/FUEV-Repräsentantin des Medschlis), Lilya Muslimova, Leiterin des Medschlis-Pressedienstes und Ref. für Öffentlichkeitsarbeit sowie Ahmet Özay, Präsidentenberater des Krimtatarischen Nationalparlaments Medschlis und Mitglied des Exekutivrates des Krimtatarischen Weltkongresses.

Mehr Informationen unter:
http://icatat.wordpress.com und http://gof-berlin.tk

Die Kampagne für eine Nominierung von Mustafa Dschemilew für den Friedensnobelpreis wird weitergeführt. Nachdem im letzten Jahr kein Erfolg zu verzeichnen war, stieg die Chance für den Präsidenten des krimtatarischen Nationalparlamentes in diesem Jahr nominiert zu werden: Vertreter aus Wissenschaft, Gesellschaft und Politik in Europa und Amerika unterstützen den Vorschlag des Weltkongresses der Krimtataren für die Nominierung Mustafa Dschemilews für den Friedensnobelpreis. Erfahrungsgemäß bedarf es einiger Jahre, um dieses Ziel zu erreichen.

Pressestimmen dazu:

Джемилева выдвинули на соискание Нобелевской премии мира

КИЕВ, 1 фев – РИА Новости. В Нобелевский комитет подана заявка с инициативой выдвинуть на соискание Нобелевской премии мира главу Меджлиса крымскотатарского народа Мустафу Джемилева, сообщает во вторник радио „Свобода“ со ссылкой на президента Всемирного конгресса крымских татар Рефата Чубарова.

По словам Чубарова, с подобной инициативой выступила Ассоциация защиты репрессированных народов, базирующаяся в Германии. Сообщается, что соответствующая заявка поступила в Нобелевский комитет от 17 профессоров из разных стран мира. В числе подписавших заявку также депутат Верховной Рады Украины Борис Тарасюк.

В то же время сам Джемилев расценил свое выдвижение как „признание многолетнего попытки крымских татар решать свои проблемы ненасильственными методами“.

„Я расцениваю этот факт как моральную поддержку „принципа не насилия“, которого придерживаются крымские татары. Я надеюсь, что это поможет обратить внимание на ситуацию, сложившуюся в Крыму вокруг выделения земли репатриантам, а также подчеркнет необходимость ненасильственного решения всех проблем в конфликтном черноморском регионе“ – сказал Джемилев.

Два года назад с подобной инициативой о выдвижении Джемилева выступал Первый всемирный конгресс крымских татар.

………………………………………………………………………….

Мустафа Джемилев, кандидат в нобелиат

Карэн Агамиров – Radio Liberty / Radio Free Europe

Общество защиты угнетенных народов выдвинуло кандидатуру известного правозащитника и диссидента, председателя Меджлиса крымско-татарского народа Мустафу Джемилева на соискание Нобелевской премии мира. Два года назад кандидатуру Джемилева на присуждение Нобелевской премии мира уже выдвигал Первый Всемирный конгресс крымских татар.

Мустафа Абдулджемиль Джемилев родился 13 ноября 1943 года в степном Крыму, в селе Бозкой. Сюда были выселены его родители из села Ай-Серез (сегодня – Междуречье) Судакского региона Крымской автономной республики, а 18 мая 1944, когда ему не было еще и года, он вместе со всеми другими крымскими татарами был депортирован из Крыма в Узбекскую ССР. Джемилев работал в Ташкенте токарем на авиазаводе, а в 1969 году, в возрасте 26 лет, стал правозащитником – одним из учредителей „Инициативной группы защиты прав человека в СССР“. Дальнейшая его судьба была целиком посвящена борьбе за права и свободы своего репрессированного народа, которая рассматривалась коммунистическими властями как антисоветская деятельность. Он провёл в тюрьмах и ссылке почти 15 лет. Вышел на свободу только в перестройку, в 1986 году, а в 1989 Мустафа Джемилев переехал с семьей в Крым, в город Бахчисарай.

Еще до возвращения на историческую родину Джемилев как общепризнанный лидер крымских татар был заочно избран председателем Центрального Совета Организации крымско-татарского национального движения. В июне 1991 года был создан представительный орган крымских татар – Курултай крымско-татарского народа. Председателем меджлиса стал Мустафа Джемилев, и остается им по сей день.

Джемилев – лауреат „Премии Нансена“, ежегодной правозащитной премии Управления Верховного Комиссара ООН по делам беженцев. Теперь Общество защиты угнетенных народов выдвинуло кандидатуру 67-летнего правозащитника на соискание Нобелевской премии мира 2011 года.

Председатель российского правозащитного общества „Мемориал“ Сергей Ковалев хорошо знает Мустафу Джемилева.

– Это человек прямой, мужественный, очень много сделавший для движения крымских татар за реабилитацию и возвращение на родину. Я был бы рад, если бы это выдвижение завершилось награждением. Но, честно сказать, я в этом не убежден. Нобелевский комитет норвежского стортинга ведет себя более чем странно. В его решениях главный фактор – это политиканство довольно низкого уровня. Потому список нобелиатов по этой премии мира производит такое странное впечатление.

Pressemitteilung der tatarischen Verbände Deutschlands betreffs die Dschemilew-Nominierung

Mustafa Dzhemilev for Nobel Peace Price

International NGO´s and Scientists from all over Europe and America are supporting the nomination

Referring to the life long struggle for the rights of Crimean Tatar people for returning to homeland and achieve human rights at their historical peninsula a lot of international NGO´s and authorities of scientific and political sphere sare supporting the nomination of Mustafa Dzhemilev for the Peace Nobel Peace Prize 2011.

Affiliating to the international campaign initiated by the World Congress of Crimean Tatars famous scientists from Europe and Asia argue, that the peacefully nonviolent campaigns of the Crimean Tatars headed by Mustafa Dzhemilev – the well known human rights activist, prisoner of Soviet labor camps (GULAG) and currently the chairman of the Mejlis of the Cimean Tatar People, Deputy of the Verkhovna Rada of Ukraine – should be honored through awarding the Nobel Peace Prize to Mr. Dzhemilev. Mustafa Kırımoğlu (`Son of the Crimea`) fought for his lifelong on the basis of nonviolence to restore the rights of the Crimean Tatar Nation and this could be unquestionably a model for the people of Eastern Europe and other places of the world, who gained freedom and equality after collapse of the confronting cold-war-system of the XX. century. The Netherlands based NGO Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) discussed and agreed upon the significance that would be conferred by the nomination of Mr. Dzhemilev too: “The Crimean Tatar National Movement has so far succeeded in bringing back only half of the Crimean Tatar population and there is ongoing work to be accomplished. The Nobel Peace Prize would raise awareness of the great suffering that the Crimean People have endured, and would help further the aim of a nonviolent struggle to restore the rights of a disenfranchised people”.

Amongst the signees for supporting the nomination from Germany and Austria are scientists like Prof. Dr.  Barbara Kellner-Heinkele (Turkologist, Berlin), Prof. Dr. Andreas Kappeler (Historian, Vienna, Austria), Prof. Dr. Claus Schönig (Head of the German Oriental Society, Berlin), Prof. Dr. Dr. h.c. Sven Ekdahl, Berlin (Ass. Prof. University Göteborg/Sweden; Prof. at Instytut Polsko-Skandynawski, Kopenhagen/Danmark; Dr. hon. of University Vilnius / Lithuania; a. Member Academy of Sciences Republic Lithuania), Dr. Elisabeth Tietmeyer (Vice Director Museum of European Cultures / State Museums of Berlin); Celi Osman, Alim Saitow and Norbert Link-Hessing (Executive Board, Society of Crimean Tatars in Germany), Rais Khalilov and Alia Taissina (Tatar-Bashkir Cultural Society Germany), Bari Dianov (Executive Board, Integration Society Tatarlar Deutschland); Mieste Hotopp-Riecke and Venera Vagizova (Executive Board of the Tatar-German Society “TAMGA”, Berlin) and Ildar Kharissov (President of the Society for East-Europe-Advancement, Berlin). Beside these personalities’ academicians from Romania, Hungary, Turkey, the U.S., Ukraine, Russia, Canada and other countries join the campaign for Dzhemilev[1]. The President of the International Society for threatened People (GfbV), Tilman Zülch, wrote in his nomination letter, that “The fate of deported Crimean Tatars would have faded into obscurity if not for the tireless efforts made – sometimes at risk of their own lives – by people like Mustafa Cemilev. (…) The horrible fate of deported Crimean Tatars was hidden from the world for too long. Mustafa Cemilev made it public. In doing so, he made outstanding contributions, at the risk of his own life, toward the sensitization of the global community to these human rights abuses”. The 71 years old German human rights activist Tilman Zülch is supporting with his organization the struggle for surviving and homecoming of the Crimean Tatars since more than 40 years.

If the nomination will fail, we´ll start it again”, said Venera Vagizova, head of the Berlin Tatar Society “TAMGA” and Celi Osmanov, head of the Society of Crimean Tatars in Germany is arguing, that “Mr. Dzhemilev had regardless of political values and ideological fractions straight insist for the rights of the Crimean Tatar people”. Mr. Hotopp-Riecke, head of the ICATAT-Institute in Berlin, is supporting the campaign because of the “personality of Mustafa Kırımoğlu, who is a small man, but of great dignity, tenacity and honesty, displaying an exemplary political leadership and struggling for defense of democracy and human rights not only in Ukraine or Eastern Europe”.

But this is not the first time of requesting a nomination of Mustafa Dzhemilev for the Nobel Peace Prize. Already 25 years ago Mubeyyin Batu Althan, the former President of the International Committee for Crimea, wrote to the Nobel Peace Committee: “I am fully aware that your committee may not accept nominations from ordinary citizens.  Therefore I am writing this letter with the hope that you might make an exception and consider my nominee, Mustafa Dzhemilev, a courageous young Crimean Tatar, who spent most of his adult life in Soviet prisons for simply trying to convince the Soviet authorities to allow his people to return to their ancestral homeland, the Crimea, for the Nobel Peace Prize for 1986.” Mubeyyin Althan is now working as the director of the Crimean Tatar Research and Information Center in New York, USA.

This year’s decision of the Norwegian Peace Nobel Prize Committee will be published in following autumn ….


[1] For instance Prof. Dr. Valery Vozgrin, Moscow; Prof. Dr. Tahsin Cemil, Prof. Dr. Gökhan Çetinsaya, Istanbul; Prof. Dr. Maria Ivanics, Budapest; Dr. Halil Inalcik, Ankara; Boris Wrzesnewsky, MP Canada; Father Borys Gudziak, Rector of Catholic University Ukraine; Prof. Dr. Calin Felezeu, Babes-Bolyai, Romania; Justas Vincas Paleckis, MEP; Prof. Dr. Kemal Karpat, Madison, USA; Negiat Sali, Romania State Dep.;

Die Kinder der Musik- und Jugendtheatergruppe von TAMGA e.V. bestritten am 22. Oktober 2010 einen Kurzauftritt auf dem Tag der Generationen in Berlin-Lichtenberg.  Tatarische Tänze, Kostüme, Literatur und Musik spiegelten den Jungen und Alten aus dem Stadtbezirk Mosaiksteine östlicher Kultur in der Orangerie (Kiezspinne). Julia Gerassimova und Rosa Hêvî Hotopp brachten musikalische Geschenke aus Tatarstan mit: Klavierstücke wie „Der Bach von Fasil“ und eine Tanzchoreografie zu „Sabantuy küreneşləre„, einem Stück klassischer tatarischer Folklore verzauberten das zahlreiche Publikum. Dazu wurden die beiden Bestseller-Romane von Alina Bronsky „Die schärfsten Gerichte der tatarischen Küche“ sowie „Didar und Faruk“ von Sana Valiulina vorgestellt – Anregungen für längere Leseabende in der kalten Jahreszeit.

Neben einer Tiershow, Line-Dance, Bastelecke und einem Auftritt von Dagmar Frederick boten die unterschiedlichen Vereine und Initiativen einen Einblick in die ehranamtliche Arbeit im Kiez, so war dieser Tag in Lichtenberg ein wirklich besonderer Freitag. Mit einem Lampionumzug für die Kinder rund um das Nachbarschaftshaus Orangerie klang das Kiezkulturfest der Generationen dann langsam aus, ein gelungener bunter Tag in der Schulze-Boysen-Straße in Lichtenberg.

.

im windigen Oktober diesen Jahres gibt die tatarische Künstlerin von `Down Under` – Zulya (Zulfiya Kamalova) – drei Konzerte in Berlin-Prenzlauer Berg (Flyer hier Zulya_2010Berlin

Zulya ist die bekannteste tatarische Sängerin weltweit, mehrmals erhielt sie World Music Awards und andere Auszeichnungen. Sie ist in Udmurtien und Moskau in einer tatarischen Familie aufgewachsen, lebt aber bereits seit vielen Jahren in Australien. Ihre Biografie ist unter www.zulya.com zu lesen, dort finden sich auch Audio- und Videobeispiele ihrer Kompositions- und Gesangskunst.

Zulya singt sowohl tatarische Volkslieder als auch eigene Kompositionen (auf Tatarisch und anderen Sprachen). Ihre schmeichelnde, mal kräftige mal sanfte klare Stimme und ihre Kompositionen zwischen australischem Wüstenwind, grünen Wäldern des Ural und jazzigen Weltclubs fesseln sehr und nehmen alle, die offene Ohren für anmutige Lieder ohne Pop-Klischees haben, mit auf die Reise in eine Zauberwelt tatarisch-russischer Phantasie.

Zusammen mit Zulya spielen
Andrew Tanner (Double bass),
Justin Marshall (drums/keys),
Mark Turner (electric guitar) und
Semjon Barlas (trumpet)

Termine:

1) Freitag, 15.10.2010, 20:30 Uhr
PANDA-Theater: „Zulya“
Kulturbrauerei, der kleine Hof.
Knaackstrasse 97, 10435  Berlin
www.panda-theater.de

2) Mittwoch, 20.10.2010, 21:00 Uhr
Haus der Sinne: „Zulya. Tales of Subliming“
Ystader Str. 10, 10437 Berlin
http://hausdersinneberlin.de/alle_termine.html#idx344

3) Mittwoch, 27.10.2010, 20:00 Uhr
ZULYA UND BAND: “TALES OF SUBLIMING”
Lychener Str. 60 10437 Berlin
http://www.ausland-berlin.de/node/2647
Die Homepage der Künstlerin: www.zulya.com (s.a.: zulya-music.livejournal.com & www.myspace.com/zulyaandband)

.

Dreams between Wood, Wind and Jazz: Zulya live in Berlin

.

.

Live on stage: Haus der Sinne (House of aesthesias, Berlin)

Der Musikkritiker Volker Tarnow schrieb am 21. September 2010 unter dieser Überschrift folgende Kritik in einer der drei Großen aus der Hauptstadt, der Berliner Morgenpost:

Im 13. Jahrhundert begann Europa vor dem Mongolen- bzw. Tatarensturm zu zittern. Die Herrschaften schienen direkt aus der Hölle zu kommen, weswegen man sie gleich nach dem Tartaros benannte, und nur glückliche Umstände verhinderten eine Invasion Mitteleuropas.

Mittlerweile besteht keinerlei Gefahr mehr, die Republik Tatarstan feiert sogar ihr 90-jähriges Bestehen im Konzerthaus. Nicht einmal ihre Musik muss man fürchten; trotz permanenten Gebrauchs der großen Trommel wirkten die von den Internationalen Symphonikern Deutschland unter Arkady Berin präsentierten Werke eher bieder als bedrohlich.
Die Komponisten aus Kasan pflegen noch immer einen größtenteils freundlich-harmlosen Folklorismus. Das kann dann nach pathetischer Filmmusik klingen wie Zhiganovs Ouvertüre „Nafissa“ oder nach purer Salonmusik wie die Ballade aus Yarullins Ballett „Schurale“, mal auch ziemlich ziellos durch die Gegend lärmen wie Yenikeevs Rhapsodie. Am meisten überzeugte, trotz extrem konservativer Tendenz, ein Satz aus Almas Monasypovs symphonischer Dichtung „Musa Dshalil“: bestes Emotionskino mit Trauermarsch-Rhythmus und wehmütiger Holzbläsermelodie. Sollte das deutsche Fernsehen jemals eine der großartigen Erzählungen Tschingis Aitmatovs verfilmen, bitte hier bedienen! 

Die modernsten Partituren steuerte Raschid Kallimulin bei. Sein Klavierkonzert erwies sich als tonal avanciert, effektvoll, atemlos, wirkte streckenweise wie ein nach Russland reimportierter Gershwin, überzeugte aber in erster Linie durch die kapriziöse Darbietung des jungen Pianisten Fedor Amirov, der aus Moskau kommt, obwohl er so aussieht, als entstamme er einem Roman Dostojewskis. Tatarstan ist ein Land großer Musikkultur, der legendäre Bassist Schaljapin wurde dort geboren und auch Komponistin Sofia Gubaidulina. Im Konzerthaus war dies kaum zu ahnen. Es hätte höllischer sein dürfen.

===========================================================

Eine Replik auf diesen Artikel schrieb Mieste Hotopp-Riecke, Vorstandsvorsitzender von TAMGA e.V.:

Was in der Morgenpost hätte stehen können
oder
Die Geschmäcker sind verschieden…

Müssen Kritiker immer so flapsig abgehoben schreiben? Wahrscheinlich ja, der Markt ist eng, wer nicht schrille Glocken läutet, verstummt bald ganz… Während der Reporter der Morgenpost das recht anstrengende Klavierkonzert von Rashid Kalimullin als tonal avanciert und modern lobt, kommen die in anderen Ohren angenehmer (weil klassischer?) klingenden Stücke tatarischer und russischer Komponisten als `folkloristisch freundlich-harmlos` schlechter weg. Das ist nun einmal so: Während Musik-Journalisten wie Volker Tarnow scheinbar immer auf der Suche nach dem Ausgefallenen sind, wollten die Besucher des Jubiläums-Konzertes einfach Musik genießen. Nicht mehr, aber auch nicht weniger. Die vier tatarisch-deutschen Verbände, die keine Mühe scheuten, zusammen mit den Veranstaltern für dieses Konzert zu werben, hatten Erfolg: Familien mit Kindern, Senioren, Studenten – Deutsche, Tataren, Russen kamen ins Konzert.
Die große Mehrheit der Besucher, zumal der tatarischen, waren stolz und begeistert von ´ihrem` Kulturereignis fern der (ehemaligen) Heimat. Ganz sicher waren die zufriedenen Besucher nicht gekommen um Musik zu erleben, die `höllischer` und `bedrohlicher` klingen sollte; es war gut so. Ein Familienkonzert eben. Wenn das bieder ist, dann bitteschön. Geschmackssache eben.
Hätte Herr Tarnow etwas Zeit investiert (was sich für so einen kurzen Artikel sicher nicht lohnt), um etwas den Hintergrund dieses Konzertereignisses zu beleuchten, wäre er auf eine Erfolgsgeschichte gestoßen: Die der Republik Tatarstan, aber auch die der Kulturszene der tatarischen Diaspora. Ohne die aktiven Berliner `Vereinsmeier` um den Musikologen Ildar Kharissov, den Maler Rais Khalilov oder die Redakteurin Venera Vagizova, wären Events wie am letzten Sonntag nicht zu denken.
Erfolgsgeschichte Tatarstans deshalb, weil die kleine Republik zwischen Wolga und Ural geschickt und mit Energie ihren Platz als ökonomisch stärkste Autonomie der Russländischen Föderation behauptet, was auch der Kultur zugutekommt – selbst im fernen Berlin. Wann gab es zuletzt einen Abend zu Ehren der polnischen oder österreichischen Republik im Herzen Berlins? Die Tataren schafften das.

Ein etwas unverständlicher Wermutstropfen im Konzertreigen des Abends war in den Augen einiger Gäste das gleich doppelte Spiel von Tschaikowskys musikalischer Lobpreisung „Gott schütze den Zaren“ aus seiner „Festlichen Overtüre 1812“. Ironisch bemerkte jemand, daß gerade ein jüdischer Dirigent zu einem tatarischen Jubiläum dieses Stück bringt, sei wohl ein Katzbuckel vor den anwesenden Männern der russischen Botschaft gewesen; denn gerade dieser geehrte Zar Alexander hätte Tataren und Juden heftig drangsaliert.

Und last but not least: Die Erwähnung des Mongolensturms und des höllischen Tartaros zeigt einmal mehr, wie renitent alte Bilder in unseren Köpfen haften bleiben: Der brennende sengende Tartarenreiter und uralte Tartarenangst als unauslöschliche Teile des deutschen Gedächtnisses… Oder war dies kalkulierte Würze für eine Kritik, die sonst etwas fade ausgefallen wäre?

Schön aber, dass überhaupt jemand etwas geschrieben hat. Dafür ein großes Dankeschön!

herzlich

Mieste Hotopp-Riecke

Am Spätsommersonntag, dem 19. September 2010, feierte die Republik Tatarstan ihren 90. Geburtstag in Berlin. Ein TATARISCHER TAG in Berlin.
Um 18 Uhr wurde im Russischen Haus der Wissenschaft und Kultur die Fotousstellung „Kasan – Kultur und Sport in der Metropole an der Wolga“ in Anwesenheit einer Kulturdelegation aus Kasan eröffnet.
Danach um 20 Uhr fand einen Steinwurf entfernt, im Konzerthaus am Gendarmenmarkt ein großes

SINFONIE-KONZERT
mit Werken von tatarischen Komponisten statt. Es wurden aufgeführt:
Farid Yarullin (1914-1943),
Almaz Monassypov (1925-2008),
Nazib Zhihanov (1911-1988),
Renat Yenikeyev (geb. 1937) und
Rashid Kalimullin (geb. 1957)

Die an Emotionen und Klangfarben reiche sinfonische Musik tatarischer Komponisten wurd ZUM ERSTEN MAL IN DEUTSCHLAND von einem deutschen Orchester („Internationale Symphoniker Deutschland“ aus Dortmund) unter Leitung des Dirigenten Arkadi Berin gespielt. Der Große Saal des Konzerthauses, in dem diese Musik ihre deutsche Erstaufführung erlebt, gilt als einer der schönsten Konzertsäle Europa.

Der Solist des Klavierkonzertes von Rashid Kalimullin war der Preisträger des letzten Tschaikowski-Wettbewerbes, der junge Pianist Fedor Amirov (Moskau). Auch zwei russische Klassiker wurden gespielt: die beliebten Werke von Glinka (Die Ouvertüre aus der Oper „Russland und Ludmila“) und Tschaikowski (Festouvertüre „Das Jahr 1812“). Genauere Infos zum Programm siehe hier und unter

http://www.konzerthaus.de/programm/detailansicht.php?id_event_cluster=79200&id_event_date=298235&id_language=1&month=9&year=2010

und auf der Blog-Seite der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung
http://gof-berlin.livejournal.com/15897.html

Kontakt zu dem Veranstalter:
http://www.musikderostkirchen.de/Seite%20051%20-%20Kontakt.html (Herr Hermann Falk)

………………………………………
Дорогие друзья и коллеги!
В воскресенье, 19 сентября 2010 в центре Берлина откроется выставка фоторабот „Казань – культура и спорт в метрополии на Волге“ (Российский дом на Фридрихштрасе, начало в 18 часов), а чуть позже, рядом – в одном из самых красивых залов Европы – в Konzarthaus am Gendarmenmarkt (S+U Stadtmitte) в 20 часов впервые в Германии состоится концерт симфонической татарской музыки. Маэстро Аркадий Берин представляет новую программу в Берлине!

Сердечно приглашаем Вас на этот праздник татарской культуры!
Подробная информация на русском языке о выставке и о концерте – во флайере в приложении.
……………………………………..

Genauere Infos zum Programm und zu den Konzertkarten (12 bis 20 Euro) s. unter

http://www.konzerthaus.de/programm/detailansicht.php?id_event_cluster=79200&id_event_date=298235&id_language=1&month=9&year=2010
und unter
http://www.musikderostkirchen.de/Seite%20403%20-%20Konzerte%20&%20Termine.html

Eine Veranstaltung von CANTICA unterstützt vom Russischen Haus der Wissenschaft und Kultur, der Gesellschaft für Osteuropa-Förderung, TAMGA e.V. Berlin, der Stiftung West-Östliche Begegnungen, des Tatarisch-Baschkirischen Kulturvereins Deutschland und von Tatarlar Deutschland e.V.

Berlin/Potsdam Anläßlich des 600. Jahrestages der Schlacht von Tannenberg/Grunwald beleuchtete eine internationale Konferenz am ersten Juliwochenende im Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte die unterschiedlichen Stereotype und Narrative zum nationalen Mythos „Grunwald“ der Deutschen, Litauer, Polen und  –  der Tataren.

Die Veranstalter der Konferenz „Grunwald – Tannenberg – Žalgiris 1410 – 2010. Schlachtfeld der Nationalmythen[1] waren das Deutsche Kulturforum Östliches Europa, das Zenrum für Historische Forschung Berlin der Polnischen Akademie der Wissenschaften, das Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte und das Filmmuseum Potsdam. Ziel der Veranstaltung war es „die Rezeption der Nationalmythen damals und heute, ihre identitätsstiftende Wirkung sowie die Darstellung der Schlacht in der Kunst, Musik, Literatur und im Film“ zu untersuchen und dadurch „nicht nur den aktuellen Stand der Forschung über die Schlacht bei Tannenberg darzustellen, sondern auch die universellen Aspekte der Konstruktion des Kollektivgedächtnisses aufzuzeigen“. Schon der Titel der Veranstaltung machte neugierig, prangten doch dort die symbolträchtigen, (ehemals) nationalistisch aufgeladenen Namen ein und desselben Schlachtfeldes auf deutsch, polnisch und litauisch einträchtig nebeneinander. Hier sollten also Kultur- und Geschichtswissenschaftler dieser drei und weiterer Länder zusammenkommen, um die Mythen ihrer Vorväter zu analysieren und vielleicht zu dekonstruieren.

Ministerialdirigent i.R. Winfried Smaczny, Vorstandsvorsitzender des Deutschen Kulturforums östliches Europa, eröffnete die Veranstaltung im historischen Marstall von Potsdam, dem ältesten Gebäude der Stadt. Seit dem 19. Jahrhundert gehöre die Schlacht bei Tannenberg zum Nationalmythos Deutschlands, Polens und Litauens. Bis heute spräche sie die geschichtspolitischen Bedürfnisse eines großen Publikums an und präge das Geschichtsbild der Nachbarn vom jeweils Anderen, so Smaczny. Die deutsche Perspektive ist dabei zusätzlich durch die zweite große Schlacht bei Tannenberg 1914 dominiert, die den Verlauf des Ersten Weltkrieges wesentlich beeinflusste und zu einem nationalistischen Mythos in Deutschland wurde, der erst mit dem untergegangenen Dritten Reich starb. Einer seiner ersten Sätze bei der Eröffnung der Konferenz widmete Smaczny einem besonderen Brief, der alle beteiligten Organisatoren und Wissenschaftler per E-Mail erreichte: Wohl in Sorge, daß eine weitere wichtige beteiligte Nation unbeachtet bliebe, schickte der Präsident des Weltkongresses der Krimtataren, Refat Tschubarow, eine Grußbotschaft an die Konferenz in Deutschland, denn auch Tataren waren an der Schlacht von Tannenberg beteiligt. In dem Schreiben von der Krim heißt es unter anderem: „Die  erfolgreiche Teilnahme  der  krimtatarischen Kavallerie  unter  der  Führung  von Djelal-ad-Din  an  der  Grunwald-Schlacht  zeugt  von  aktiven  Kontakten  zwischen  den  Völkern  Europas  im Mittelalter. Dies mahnt  uns,  auch heute nachhaltig und konsequent das  gemeinsame  `Haus Europa` aufzubauen, in dem alle Völker von Gerechtigkeit  und Chancengleichheit  profitieren können.“. Diesen positiven Europabezug stellte auch die Direktorin des Kulturfoums Frau Dr. Lemmermeier heraus, indem sie die Grußbotschaft am Morgen des zweiten Konferenztages zur feierlichen Eröffnung im Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte in deutscher Übersetzung vortrug[2].

Doch war die Sorge der Krimtataren nur teilweise begründet, denn wohl selten gab es eine Konferenz zu deutsch-polnisch-litauischer Geistesgeschichte und Kultur, auf der die Tataren so oft Erwähnung fanden und diskutiert wurden wie hier in Potsdam, meinte Thomas Schulz, Referatsleiter am Kulturforum. Allerdings wurde auch dieses Mal lediglich über Tataren nicht jedoch mit Vertretern tatarischer Wissenschaftseinrichtungen diskutiert. Das könnte sich zum nächsten Jubiläum ändern, wenn Wissenschaftler aus Mitteleuropa sowie von der Krim und aus Tatarstan  gemeinsam auf dem Podium sitzen…

Historische Retrospektive

Welche Tataren waren nun aber gemeint im Kontext der Grunwld-Schlacht? Woher kamen sie? Die ersten Muslime als geschlossene Gruppe werden im alten Litauen um 1238/39 als Folge der ersten Kontakte zwischen litauischen Fürsten und der Goldenen Horde vermutet.[3] In der Mitte des 14. Jahrhunderts nutzten Polen und Litauer die zunehmende Schwäche der tataro-mongolischen Goldenen Horde und seiner russischen Vasallen im Osten für die Ausweitung ihres Machtbereiches. So kamen Litauer und Polen stetig mehr in Kontakt mit dem Tatarenreich. In Hrodno und Lemberg (poln. Lwów, ukr. L’viv) lebten Einwanderer aus der Goldenen Horde schon vor 1377, sei es als Kriegsgefangene oder als Flüchtlinge vor dem langen internen Krieg der Horde ab 1358. Im Jahr 1356 verlieh König Kasimir III. den dort ansässigen unterschiedlichen Religionsgemeinschaften – den Katholiken, Armeniern, Juden und Muslimen (Sarazenen) – die Selbstverwaltung[4]. Großfürst Vytautas, mythenumwobener Gründer des ersten litauischen Großreiches, das sich um 1420 von der Ostsee bis weit in den Süden und Osten der heutigen Ukraine ausdehnte, holte um 1400 bereits rund 400 Familien tatarischsprachiger Karaimen von der Krim nach Trakai, der alten Hauptstadt Litauens. Dort bildeten sie die Burgwachen des Fürsten. Die Karaimen sind allerdings keine Muslime, sondern Anhänger einer Religion, die die Thora als Basis nimmt, der jüdischen Religion nahe steht, ohne jedoch den Talmud anzuerkennen. Weitere tatarische Zuzüge folgten im 14. bis 16. Jahrhundert. Nogay- und Krim-Tataren, die 1397 als Gefangene massenhaft in der Gegend um Vilnius und in der Region Grodno / Hrodno (heute in Belarus) angesiedelt wurden, kamen aus dem Süden der Kipčaken-Steppe. Tokhtamyš, der berühmte Khan der Goldenen Horde floh nach der Niederlage gegen Tamerlan / Timur Lenk mit tausenden seiner Krieger ein Jahr später in die gleiche Gegend. Tokhtamyš wurde so der Herr über die heutige Stadt Lida im Großfürstentum Litauen, das erst 1387 katholisch geworden war. Sein Sohn Dschelal ed-Din[5] war es dann, der mit seiner leichten Reiterei dem polnisch-litauischen Heer 1410 in der Schlacht bei Tannenberg[6] zum Sieg über die schwer gepanzerten deutschen Ordensritter verhalf.

Nach weiteren vergeblichen Versuchen, Dželal ed-Din oder seine Brüder als Khane an der Wolga zu inthronisieren, schloss Polen-Litauen 1418 Frieden mit Khan Edigü. Mit seinen Nachfolgern schloss Polen um 1500 sogar ein Bündnis gegen das inzwischen den Osmanen hörige Khanat der Krim und gegen das russische Großfürstentum Moskau. In der Folgezeit drangen Osmanen und Krimtataren mehrmals bis ins polnische Kernland und nach Litauen vor.

Bereits im 17. Jahrhundert waren die Nachkommen dieser tatarischen Zuwanderer sprachlich an ihre slawophone Umgebung assimiliert. So ergab sich eine spezifische Litauisch-Polnisch-Tatarische Familiensituation. Gesprochen wurde meist belarussisch, die Religion war der Islam. Die heutigen Nachfahren dieser Tataren sprechen allerdings je nach Siedlungsgebiet polnisch, litauisch, ukrainisch oder belarussisch. Für die Identität der Gemeinden ausschlaggebend ist auch heute noch die islamische Religion, egal welcher Sprache man mächtig ist. Weitere Momente ihrer Ethnizität sind der besondere kulturelle Stand der Lipka-Tataren, nämlich sich in relativer Isoliertheit durch die Jahrhunderte hindurch entwickelt zu haben und ihre erstaunliche Resistenz gegenüber Christianisierungsdruck zwischen (griechisch-)katholischem und russisch-orthodoxem Christentum. Die Lipka-Tataren spielten auch eine einzigartige Rolle als Kulturvermittler zwischen südöstlicher Krim, Rußland und nordwestlicher polnisch-litauischer Sphäre, nicht zuletzt durch die Übernahme in den Stand des polnischen Adels. Hier sei auf die hybride Kulturströmung des polnischen Sarmatismus verwiesen[7], denn nur „dank der Verbindung der materiellen Kultur des Orients mit den Traditionen der katholisch-lateinischen Zivilisation entstand eine so originelle Formation (…)“[8], die beide Elemente verschmolz.

Projektionsfläche der Nationalismen

An der Schlacht bei Tannenberg nahmen auf polnisch-litauischer Seite neben den tatarischen Einheiten auch ruthenische (belarussisch/ukrainisch), böhmisch-mährische (tschechische/slowakische), russische, ungarische und moldawische Einheiten teil. Zu einem Mythos wurde Grunwald jedoch vor allem im polnischen und litauischen „kulturellen Gedächtnis“ und zum Anfang des 20. Jahrhunderts besonders durch den polnischen Schriftsteller Henryk Sienkiewicz als Symbol für polnischen Zusammenhalt in seinen Romanen verewigt. Wie Prof. Dr. Traba, Leiter des Zentrums für historische Forschung betonte, war das relativ strikte Schwarz/Weiß oder Gut-und-Böse-Schema dieser Literatur vor allem den Umständen der Zeit geschuldet und der patriotischen Funktion, die Sienkiewicz´s Literatur einnahm: Polen war nicht existent als Staat, aufgeteilt auf Habsburg, Rußland und Deutschland; patriotische Literatur ein Stück Rückhalt..

Auf deutscher Seite wurde Tannenberg bzw. Grunwald später erst in Folge der napoleonischen Kriege unter maßgeblicher Beteiligung des Historikers Heinrich von Treitschke zu einem nationalen Mythos der Deutschen stilisiert[9]. Der Deutsche Orden verkörperte fortan die „deutsche Mission im Osten“ und übernahm in der Geschichtsschreibung die Rolle eines „Kulturträgers gegen das Slawentum“[10]. Den Ordensstaat interpretierte Treitschke als „festen Hafendamm, verwegen  hinausgebaut vom deutschen Ufer in die wilde See der östlichen Völker“ und die Niederlage des Ordens bei Tannenberg gleichzeitig als Niederlage des Abendlandes gegen den „barbarischen“ Osten. Der Orden selbst verkörperte „Züge des deutschen Wesen, die aggressive Kraft und die herrische gemüthlose Härte“. Deutsche Monarchisten und später auch die Nationalsozialisten benutzten immer wieder die Grunwald-Symbolik für ihre nationalistische Politik, vor allem im Rückgriff auf die „zweite Schlacht von Tannenberg“ von 1914, als die deutsche Kaiserliche Armee bei Grunwald die Armee des russischen Zaren vernichtend schlug.

Während Historiker wie der Pole Długosz die Schlacht vor allem als polnischen Sieg stilisierten, sind modern Forschungen differenzierter an die Vielvölkerschlacht herangegangen. Der Schwede Prof. Sven Ekdahl etwa hält es durchaus für möglich, daß die Scheinrückzüge der tatarisch-litauischen Truppen zugunsten der polnischen Ritterverbände ihren Ursprung in der Kriegsstrategie der Goldenen Horde hatten. Auf der Tagung insgesamt wurde immer wieder betont, daß es wichtig und interessant sei, die Rolle der Tataren und der weiteren, kleinen Kontingente vor und während der Schlacht genauer zu erforschen. Denn auch die Deutschritter hätten Allianzen mit den Tataren gesucht, etwa im Krieg 1430/31 oder mit Devlet Giray Khan um 1525, so Sven Ekdahl.

Auf der Tagung in Potsdam kamen verschiedene Facetten der Mythenbildung und deren Dekonstruktion auf das Podium. Am ersten Abend wurde der Monumentalfilm „Die Kreuzritter“ gezeigt. Fast drei Stunden in heroisch-patriotischem Polentum zu schwelgen, war teils recht anstrengend, aber lehrreich, so Prof. Dr. Sven Ekdahl, der wohl bekannteste Grunwald-Spezialist. Der Film habe sehr schön illustriert, wie polnischer Nationalismus und selbst Freundschaft zur Sowjetunion aus dem Grunwald-Mythos heraus interpretiert wurde. Der mit 30 Millionen Złoty teuerste Film Polens wurde mit ausdrücklichem Wunsch der Warschauer Führung gedreht und waren die Allianz der Polen und Litauer mit den Smolensker Fürsten nicht ein frühes Vorbild der Freundschaft mit der Sowjetunion? Während es für Ukrainer, Slowaken oder Walachen nur eine Schlacht in ihrer Nähe war, entwickelte sich in Litauen und Polen ein regelrechter Grunwald-Kult. Der besonders im russischen und österreichischen Teilgebiet Polens gepflegte Kult um diese Schlacht richtete sich direkt gegen die Bismarck´sche und wilhelminische Germanisierungspolitik. Der Roman Die Kreuzritter, des Nobelpreisträgers Henryk Sienkiewicz, wurde zur nationalen polnischen Bibel.

Grunwald-Forschung als europäischer Moment

In Deutschland sagt heute der Name Tannenberg fast niemandem noch etwas, in Polen und Litauen dagegen ist die Schlacht von Grunwald nach wie vor im öffentlichen Diskurs präsent, betonte Thomas Schulz, Referatsleiter am Kulturforum in Potsdam. Umso erfreulicher sei der Brief von den Krimtataren und die Aktivitäten im Umfeld der Mahnmal-Einweihung in Litauen in der Vorwoche zu bewerten. Im litauisch-tatarischen Dorf Raiža (poln.: Rejże) hatte am 26. Juni die Union der tatarischen Gemeinden Litauens anlässlich des 600. Jubiläums der Schlacht ein Mahnmal errichten lassen. Zugegen waren Vertreter des Weltkongresses der Krimtataren sowie der Regierung Litauens und die Muftis von Polen und Litauen. Tatarische Verbände aus Deutschland hatten ebenfalls gratuliert mit einem Rundschreiben „Grunwald ist auch unsere Geschichte“, welches den Konferenzteilnehmerinnen von Potsdam ebenfalls zur Kenntnis gebracht wurde. Darin hieß es unter anderem, es sei ein Paradigmenwechsel, daß der ehemals grausame Feind – die Tataren – von der Schlacht von Liegnitz/Legnica 1241 zum geschätzten Alliierten von 1410 avancierte. Der Philologe und Kunsttheoretiker Thomas Schulz, mütterlicherseits selbst tatarischer Abstammung[11], rekapitulierte: Die tatarische Komponente habe die Diskussion breiter werden lassen, war erstaunlich präsent und habe eines gezeigt: Während in den vergangenen Jahrhunderten die Grunwald-Schlacht vor allem für den Aufbau eines Feindbildes auf allen Seiten benutzt wurde, ist sie nun europäisches Geschichtsgut, an dem gemeinsam geforscht werden könne. In diesem Sinne schrieb auch Refat Tschubarow  in der krimtatarischen Grußbotschaft: „Eine  gemeinsame  Veranstaltung  zum  600-jährigen  Jubiläum  der  Schlacht  von  Grunwald  – einem historischen Ereignis,  in das viele Völker und Staaten des mittelalterlichen Europas  involviert waren,  stellt  einen  Akt  hoher  Wertschätzung  des  gesamteuropäischen  historischen  Erbes  und Gedenken an die Vorfahren durch heutige Zeitgenossen dar.“ Schmunzelnd fügt Thomas Schulz hinzu, da hätten wohl die Tataren von der Krim und aus Deutschland gute Arbeit geleistet…

Mieste Hotopp-Riecke, Berlin

Übersetzung: Ludmyla Melnyk

Literatur:

Czapliński, M. / Hahn,  Hans-Joachim / Weger, Tobias / Schlesisches Museum zu Görlitz, (Hrsg.): Schlesische Erinnerungsorte: Gedächtnis und Identität einer mitteleuropäischen Region. Görlitz, Neisse-Verlag, 2005.

Ekdahl, Sven: Die „Flucht der Litauer“ in der Schlacht bei Tannenberg. In: Zeitschrift für Ostforschung, 12 (1963)/ 1, S. 1-24.

Ekdahl, Sven: Tannenberg/Grunwald – ein politisches Symbol in Deutschland und Polen. In: Journal of Baltic Studies 22 (1991)/ 4, S. 271-324.

Mick, Christoph: „Den Vorvätern zum Ruhm – den Brüdern zur Ermutigung“. Variationen zum Thema Grunwald/Tannenberg. In: Kaiser, Michael (Red.): zeitenblicke. Universität Köln, Historisches Seminar, 3 (2004), Nr. 1, Unter URL: http://zeitenblicke.historicum.net/2004/01/mick/index.html (9.4.2009).

Miškinienė, Galina: Seniausi Lietuvos Totorių Rankraščiai. Grafika, Transliteracija, Vertimas, Tekstų struktūra ir turinys [Alte Handschriften der litauischen Tataren. Graphik, Transliteration, Übersetzung, Textstruktur und -inhalt]. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2001.

Niendorf, Mathias: Das Großfürstentum Litauen. Studien zur Nationsbildung in der Frühen Neuzeit (1569-1795). Wiesbaden: Harrassowitz, 2006.

Schenk, Frithjof Benjamin: Tannenberg/Grunwald. In: Schulze, Hagen / François, Etienne: Deutsche Erinnerungsorte. Bd. 1, München: Beck, 2001, S. 438-454.

Tazbir, Janusz: Świat panów Pasków: eseje i studia. [Die Welt der Herren von Pasków: Essays und Studien] Łódź: Wydaw, 1986.

Tyszkiewicz, Jan: Tataren (Mongolen) in der Rus’, in Litauen und in Polen im Mittelalter. In: Enzyklopädie des europäischen Ostens. Bd. XII, Klagenfurt: Institut für Geschichte, Alpen-Adria-Universität, 2006, S. 418-424; online unter: http://eeo.uni-klu.ac.at/index.php/Hauptseite [22.6.2010].


[1] 1237 vereinigte sich der Deutsche Orden durch die Vermittlung des Papstes mit dem Schwertritterorden. Im Jahre 1309 wurde die Residenz des Hochmeisters von Venedig nach Preußen in die Stadt Marienburg verlegt. Der neue vereinigte Staat der Deutschritter genoss die wirtschaftliche Unterstützung der Hanse, des größten deutschen Städtebundes, der den Osten mit Hilfe des Ritterordens kolonisierte. Für die Ausplünderung und Kolonisierung des Ostens schufen die Kreuzfahrer eine verhältnismäßig stabile militärische Organisation. Die militärische Disziplin wurde durch harte Maßnahmen aufrechterhalten, und alle Krieger und Ritter mussten sich einer systematischen Ausbildung unterziehen. Auch in der Zivilverwaltung wurde eine militärische Disziplin eingeführt. So konnte das Heer binnen weniger Tage einberufen werden. Als die Landnahme und Steuerlast zu Ungunsten der örtlichen Bevölkerung unerträglich wurde, kam es zur Schlacht. In der Schlacht von Grunwald/Tannenberg standen sich auf beiden Seiten dutzende Nationalitäten gegenüber – Ritter, Alliierte Krieger, Söldner.

[2] Die deutsche Version der Grußbotschaft findet sich auf den Seiten des Institutes für Caucasica-, Taurica- und Turkestan-Studien im Internet unter: http://icatat.wordpress.com/2010/07/04 /grunwald-tannenberg/  [2.7.2010]. Auch die Grußbotschaft von Mustafa Dschemilew, dem Präsidenten des krimtatarischen Nationalparlamentes Medschlis, sowie die Briefe der litauischen Regierung anläßlich der Einweihung eines tatarischen Denkmals in Litauen wurden den Konferenzteilnehmern zur Kenntnis gebracht.

[3] Miškinienė 2001, S. 11-14.

[4] Tyszkiewicz 2007, s. 422.

[5] Niendorf 2006, S. 67.

[6]In der polnischen Geschichtsschreibung wird das Treffen Schlacht bei Grunwald, in der litauischen Geschichtsschreibung als Schlacht bei Žalgiris bezeichnet (eine litauische Übersetzung des Wortes Grunwald). Die Schlacht wurde vor dem Dorf Grünfelde (poln.: Grunwald) zwischen den Dörfern Tannenberg (poln.: Stębark) und Ludwigsdorf (poln.: Łodwigowo) in Ostpreußen geschlagen.

[7] Der Sarmatismus beeinflusste jedoch den Westen nicht, blieb ein polnisches Phänomen: Während Einflüsse aus dem Osten von der unteren Adelsschicht aufgenommen wurden und zur Identitätsbildung/Abgrenzung gegenüber dem Westen führte, fand ein Transfer via Herrscherelite Richtung Westen nicht statt. Diese hielt sich vom einfachen Adel abgrenzend mehr an westliche Kultureinflüsse.

[8] Tazbir 1989, S. 386.

[9] S.: Czapliński 2005, S. 55-60.

[10] S.: Mick 2004; S.a.: Ekdahl 1997 und Schenk 2001.

[11] Die Vorfahren mütterlicherseits von Th. Schulz vom Geschlecht der Miedziński wurden um 1668 geadelt und nahmen als Mitglieder der polnischen Szlachta an etlichen Kämpfen teil, arbeiteten später als Waffenschmiede und Beamte. Wacław Miedziński war Kommandeur der Spionageabwehr in der Heimatarnee Polens „Służba Informacyjno-Wywiadowcza Armii Krajowej“ [Informations- und Nachrichtendienst der Heimatarmee] vor dem II. Weltkrieg.

Artikel auf russisch als PDF-Dokument > татары как союзники в битве при Танненберге

Artikel auf deutsch als PDF-Dokument > Paradigmenwechsel Tataren als Alliierte in GrunwaldSchlacht

————————————————————————————————–

Изменение парадигмы: татары как союзники в битве при Танненберге в 1410 г.

Берлин / Потсдам

По случаю 600-й годовщины битвы при Таннеберге и Грюнвальде в первую неделю июня в доме истории Пруссии и земли Бранденбург состоялась конференция, главным пунктом которой было освещение разнообразных стереотипов  и повествований немцев, литовцев и татар, связанных с мифом «Грюнвальд».

Организаторами конференции «Грюнвальд/ Таннеберг/ Цальгирис 1410-2010. Поле сражения национальных мифов»[1] выступили Немецкий форум восточноевропейской культуры, Центр исследований Европы польской академии наук в Берлине,  дом истории Пруссии и земли Бранденбург, а также Потсдамский музей кино. Цель конференции заключалась в изучении «восприятия национальных мифов, как в прошлом, так и настоящем, а также изображения битвы в искусстве, музыке, литературе и кино». С помощью таких изысканий было бы возможно «не только представить фактическое положение исследования битвы при Танненберге, но и показать универсальные аспекты структуры коллективной памяти». Уже сама тема конференции интригует,  потому что совмещает в себе символичные, национально-заряженные названия на немецком, польском и литовском языках, которые мирно сосуществуют.  Следовательно, на эту конференцию должны были бы собраться ученые исторических наук и культуроведения, что бы проанализировать мифы предков и может быть даже их деконструировать.

Министериальдиригент в отставке, Винфрид Смачни, председатель правления Немецкого форума восточноевропейской культуры, открыл конференцию в «Марштале», самом старинном историческом здании Потсдама. С ХIX века битва при Танненберге относилась к национальному мифу Германии, Литвы и Польши.

­­­­­По словам Смачного «до сегодняшнего времени она затрагивала потребности большой аудитории и создавала исторический образ каждого из соседей». В немецкой перспективе, дополнительно до этого, преобладает битва при Танненберге (1914 г.), которая в значительной степени повлияла на ход Первой мировой войны и стала национальным мифом Германии, который исчез с Третьим Рейхом. Одно из своих первых предложений Смачни посвятил письму, которое было разослано всем участникам конференции: вероятно, беспокоясь, что еще одна важная участвующая нация может остаться поза вниманием, президент Всемирного конгресса крымских татар Рефат Чубаров, прислал поздравительное послание, поскольку также и татары участвовали в битве при Танненберге.  В письме также речь ишла о том, что «славное участие в Грюнвальдской битве крымско-татарской конницы под предводительством Джелал-ад-Дина убедительно свидетельствует об активной взаимосвязи народов в средневековой Европе, что, безусловно, обязывает нас быть еще более настойчивыми и последовательными в построении общеевропейского дома, в котором справедливость и равные возможности станут в одинаковой мере доступны для всех народов». Позитивное отношение к Европе также подчеркнула директор Форума культуры госпожа Ламермайер, открывая второй день конференции в Доме истории Пруссии и земли Бранденбург поздравительным письмом, переведенным на немецкий язык[2].

По мнению Томаса Шульца, руководителя отдела Форума культуры, беспокойство крымских татар только частично обосновано, поскольку, пожалуй, не было конференции о немецко-польско-литовской истории и культуры, на которой татары были бы так часто упомянуты, как здесь, в Потсдаме. В этот раз, правда, проходили дискуссии о татарах не с татарскими научными учреждениями. Это может измениться к следующему юбилею, если ученые Центральной Европы, как с Крыма, так и Татарстана, соберутся и  будут вместе проводить дискуссию.

­­

Исторический взгляд в прошлое

Какие же татары в контексте битвы при Грюнвальде имеются в виду? Первые мусульмане, как отдельная группа, в последствие контактов между литовскими князями и Золотой Ордой предположительно, появились в Литве в 1238-1239 гг[3]. В середине ХIV века поляки и литовцы воспользовались недостатками Золотой Орды и русских вассалов на Востоке, что бы расширить сферу власти. Таким образом, постоянно возникали взаимосвязи поляков и литовцев с татарской империей. В Гродно и Львове уже до 1377 г. жили переселенцы Золотой Орды. Это могли быть военнопленные и беженцы внутренней войны Золотой Орды, которая продолжалась с 1358 г. В 1356 г. король Казимир III дарует оседлым религиозным общинам, католикам, армянам, евреям и мусульманам, право на самоуправление[4].  Великий князь Витовт, основатель Великого княжества Литовского, которое приблизительно в 1420 г. занимало территорию от Балтийского моря до юга и востока нынешней Украины, пересилил в 1400 г. около 400 семей татарских караимов с Крыма в Тракай, древнюю столицу Литвы. Караимы не являлись мусульманами, а приверженцыми религии, в которой Тора является главной книгой и близка до еврейской религии, но Талмуд ею не вызнается. Последующие татарские эмиграции выпали на 14-16 века. Ногейские и крымские татары, которые как заключенные массово селились около Вильнюса и Гродно (Беларусь), пришли с южных кипчакских степов. Токтамыш, знаменитый хан Золотой Орды,  после поражения в битве против Тимура Ленка бежал с тысячью своих воинов в ту же самую местность. Токтамыш стал управителем города Лида в Великом княжестве Литовском, которое только в 1387 г. стало католическим.

Его сыном был  Джелал ед-Дин[5], который поспособствовал победе польско-литовским войскам против тевтонских рыцарей в 1410 г. в битве при Танненберге[6]. После последующих тщетных попыток возвести на престол на Волге Джелала эд-Дина или его братьев, Польша и Литва заключают в 1418 г.  мир с ханом Эдигю. С его наследниками Польша приблизительно в 1500 г. даже заключила союз против принадлежавшим османам крымского ханства и Великого княжества Московского. В последующее время османы и крымские татары продвигались неоднократно в середину Польши и Литвы.

Уже в ХVII веке потомки татарских иммигрантов ассимилировались с славофонами. В этой местности разговаривали на белорусском языке, ислам был исповедованной религией.

Нынешние потомки этих татар, в зависимости от регионов, разговаривают на польском, литовском, украинском или белорусском языках. Решающим фактором, в не зависимости от языка, по которому можно отличить общины, является исламская религия. Особенную роль отыгрывает культура Липка-татар, которым не смотря на давление со стороны греко-католической и русско-православной церковь, удалось сохранить собственную идентичность. Липка-татары также сыграли особую роль как посредники между юго-восточным Крымом, Россией и северно-западной польско-литовской областью, а также не последнюю роль в переходе в польское дворянство. Речь идет о гибридном литературном течении польского сарматизма[7], потому что  «благодаря связи материальной культуры Востока с традициями католическо-литовской цивилизации возникла такая особенная формация (…), в которой обе части растворились»[8].

Проекции национализмов

В битве при Танненберге на польско-литовской стороне участвовали на ряду с татарскими подразделениями также рутенские (белорусские, украинские), богемско-моравский (чешские, словацкие) русские, венгерские и молдавские подразделения. Грюнвальд стал мифом, в первую очередь, в польской и литовской «культурной памяти» и к началу ХХ века польский писатель Хенрик Сенкевич увековечил его в своих романах как символ польской сплоченности. Профессор, кандидат философских наук, Роберт Траба руководитель центра исторических исследований, подчеркнул, что это была достаточно точная схема «добра и зла», присущая этой литературе, в свою очередь обязана обстоятельствам того времени и патриотической функции, которую выполняла литература Сенкевича: Польша не существовала как государство, она была разделена на Габсбург, Россию и Германию; патриотическая литература – это только частичка поддержки.

Что же касается Танненберга или Грюнвальда в истории немцев, то миф возник вследствие наполеоновских войн, в интерпретации которых принимал непосредственное участие историк Хайнрих фон Трайтчке, который сыграл непосредственную роль в стилизации мифа[9]Тевтонский орден олицетворял впредь «миссию немцев на Востоке» и в историографии перенял роль «носителя культуры против славянства»[10]. Трайтчке интерпретировал Тевтонское государство как «устойчивый мол,   отчаянно выступавший на немецком берегу в бурное море восточных народов» и поражение тевтонского ордена при Танненберге обозначало одновременно поражение Запада против «варварского» Востока. Тевтонский орден воплощал «черты немецкого Запада, агрессивную силу и властную бездушную жесткость». Немецкие монархи и потом же националисты использовали снова и снова Грюнвальд как символику в националистической политике, в первую очередь, имея в виду «вторую битву при Танненберге» от 1914 г., когда армия кайзера разгромила армию русского царя.

В то время когда такие историки как польский историк и дипломат Ян Длу́гош подает битву в первую очередь как победу Польши, то современные исследования рассматривают битву народов более комплексно. Шведский ученый Свен Экдал считает возможным, что мнимые отступления татаро-литовского войска на пользу польским рыцарским союзам имели свое начало еще из военной стратегии Золотой Орды. На конференции все чаще подчеркивалось то, что роль татар и других меньших составов перед и во время битвы следует более точно исследовать. «Поскольку немецкие рыцари искали союза с татарами, как это было в войне 1430-1431гг. или же с ханом Девлетом Жирейем около 1525 г.», – считает  Свен Экдал.

На конференции в Потсдаме были затронуты разнообразные способы образования мифов и их деконструкция. В первый вечер конференции был представлен монументальный фильм «Крестоносцы». По мнению Свена Экдала, пожалуй, самого известного специалиста в сфере Грюнвальда, погрузится почти на 3 часа в героическо-патриотическую атмосферу, было частично трудно, но поучительно. Фильм очень хорошо проиллюстрировал, что, как и польский национализм, так и сама дружба к Советскому Союзу была интерпретирована из мифа про Грюнвальд. Фильм с капиталом в 10 мил. польских злот, считается самым дорогим фильмом Польши, который снимался по настоятельному желанию Варшавы и не был ли союз Польши и Литвы  с князьями Смоленскими примером дружбы с Советским Союзом? В то время, когда для украинцев, словаков или валахов это была только битва где-то в стороне, то в Литве и Польши это стало настоящим культом Грюнвальда. Особо развитый культ этой битвы, характерный для отдельных русских и австрийских областей Польши, во времена Бисмарка и Вильгельма был направлен против политики германизации. Роман «Крестоносцы» Хенрика Сенкевича, лауреата Нобелевской премии, стал национальной Библией Польши.  Исследования Грюнвальда как европейский моментСегодня в Германии название Танненберг почти никому неизвестно, в то время как в Польше и Литве Грюнвальдская битва как и раньше обговаривается в общественности, подчеркнул Томас Шульц, руководитель отдела Форума культуры в Потсдаме. Очень радостными моментами являлось письмо моментами являлось письмо

от крымских татар, а также действия относительно торжественного открытия памятника в Литве. Союзом татарской общины в Литве  26-го июня по случаю 600-й годовщины битвы был открыт памятник в литовско-татарской деревне Rejże. При открытии присутствовали представители Всемирного конгресса крымских татар, а также правительство Литвы и муфтии Польши и Литвы. От татарского общества в Германии было выслано поздравительное письмо « Грюнвальд – это тоже наша история», которое было представлено участникам конференции в Потсдаме. В этом письме также вспоминалось об изменении парадигмы: когда-то, в 1241 г. в битве при Легнице татары были  врагами, а в 1410 г. выступили как почтенные союзники. Филолог и искусствовед Томас Шульц, по материнской линии татар , подвел итог конференции: татарский компонент развил дискуссию и также показал то, что в прошлые столетия Грюнвальдская битва была использована только с враждебной целью, а сегодня это европейское историческое благо, которое совместно можно исследовать. В этом контексте также было написано поздравительное письмо от Рефата Чубарова: «Совместное ознаменование 600-летия Грюнвальдской битвы – исторического события, в которое были вовлечены многие народы и государства средневековой Европы, является актом высокого уважения современников к общеевропейскому историческому наследию и памяти предшественников». Томас Шульца, улыбаясь, добавил,: «Наверно, татары с Крыма и Германии выполнили здесь хорошую работу…»

Автор: Мистэ Хотоп-Рике

Перевод: Людмила Мельник

Литература:

Czapliński, M. / Hahn,  Hans-Joachim / Weger, Tobias / Schlesisches Museum zu Görlitz, (Hrsg.): Schlesische Erinnerungsorte: Gedächtnis und Identität einer mitteleuropäischen Region. Görlitz, Neisse-Verlag, 2005.

Ekdahl, Sven: Die „Flucht der Litauer“ in der Schlacht bei Tannenberg. In: Zeitschrift für Ostforschung, 12 (1963)/ 1, S. 1-24.

Ekdahl, Sven: Tannenberg/Grunwald – ein politisches Symbol in Deutschland und Polen. In: Journal of Baltic Studies 22 (1991)/ 4, S. 271-324.

Mick, Christoph: „Den Vorvätern zum Ruhm – den Brüdern zur Ermutigung“. Variationen zum Thema Grunwald/Tannenberg. In: Kaiser, Michael (Red.): zeitenblicke. Universität Köln, Historisches Seminar, 3 (2004), Nr. 1, Unter URL: http://zeitenblicke.historicum.net/2004/01/mick/index.html (9.4.2009).

Miškinienė, Galina: Seniausi Lietuvos Totorių Rankraščiai. Grafika, Transliteracija, Vertimas, Tekstų struktūra ir turinys [Alte Handschriften der litauischen Tataren. Graphik, Transliteration, Übersetzung, Textstruktur und -inhalt]. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2001.

Niendorf, Mathias: Das Großfürstentum Litauen. Studien zur Nationsbildung in der Frühen Neuzeit (1569-1795). Wiesbaden: Harrassowitz, 2006.

Schenk, Frithjof Benjamin: Tannenberg/Grunwald. In: Schulze, Hagen / François, Etienne: Deutsche Erinnerungsorte. Bd. 1, München: Beck, 2001, S. 438-454.

Tazbir, Janusz: Świat panów Pasków: eseje i studia. [Die Welt der Herren von Pasków: Essays und Studien] Łódź: Wydaw, 1986.

Tyszkiewicz, Jan: Tataren (Mongolen) in der Rus’, in Litauen und in Polen im Mittelalter. In: Enzyklopädie des europäischen Ostens. Bd. XII, Klagenfurt: Institut für Geschichte, Alpen-Adria-Universität, 2006, S. 418-424; online unter: http://eeo.uni-klu.ac.at/index.php/Hauptseite [22.6.2010].


[1] 1237 г. Тевтонский Орден через посредничество Папы Рымского объединился с Орденом меченосцев. В 1309 г. резиденция магистра Ордена была перенесена из Венеции в Пруссию, в город Магдебург. Новое объединенное государство Тевтонского ордена получило экономическую поддержку от Ганзы, крупнейшего немецкого союза городов, который с помощью Тевтонского Ордена овладел колониями на Востоке. Для осуществления грабежов и колонизации крестоносцы создали стабильную военную организацию. Военная дисциплина поддерживалась суровыми методами и все воины и рыцари должны были проходить системное обучение. Также в гражданском управлении было внедрено военную дисциплину. Таким образом, армия могла быть созвана в считанные дни. Когда процесс колонизации и налоговое бремя стали невыносимы для простого населения, тогда разгорались войны. В битве при Грюнвальде боролись один против друга десятки национальностей – рыцари, союзники воинов, наемные солдаты.

[2] Перевод поздравительного послания находиться на сайте Института исследований Кавказа, Таврики и Туркестана: http://icatat.wordpress.com/2010/07/04 /grunwald-tannenberg/  [2.7.2010].

Участники конференции также были уведомлены о поздравительном послании председателя Меджлиса крымско-татарского народа Мустафы Джемилева и письмах литовского правления по случаю торжественного открытия памятника татарам в Литве.

[3] Miškinienė 2001, S. 11-14.

[4] Tyszkiewicz 2007, s. 422.

[5] Niendorf 2006, S. 67.

[6] В польской историографии используется название битва при Танненберге, а в литовской – битве при Цальгиресе (литовский перевод слова Грюнвальд). Битва проходила в Восточной Пруссии между деревнями Грюнвальд (пол.: Grunwald), Танненберг (пол.: Stębark) и Людвигсдорф (пол.:. Łodwigowo).

[7] Сарматизм не оказал влияние на  Запад, оставался исключительно польским явлением: когда влияние из Востока принималось низшими дворянскими слоями, чем и отличалось от Запада, то переход через господствующую элиту по направлению Запада не происходило. Это направление  придерживалось больше западных культурных влияний и не затрагивало простых дворян.

[8] Tazbir 1989, S. 386.

[9] Czapliński 2005, S. 55-60.

[10] Mick 2004; S.a.: Ekdahl 1997 и Schenk 2001.

600 Jahre Schlacht von Grunwald/Tannenberg

Mit einer Grußbotschaft gratulierten die tatarischen, baschkirischen und krimtatarischen Landsleute den Freunden der Union der tatarischen Gemeinden in Litauen zur Einweihung eines tatarischen Memorials am 26. Juno 2010 aus Anlass des 600. Jubiläums der Schlacht von Tannenberg (Grunwald/Zalgiris) .  In Raižiai (Kreis Alytus) soll damit auch dem Großfürsten Vytautas / Witold  ein Denkmal gesetzt werden, der ab 1397/98 Tataren und Karaimen ins Land holte und sie im litauischen Kernland ansiedelte:

Gratulation zur Einweihung des tatarischen Grunwald/Žalgiris-Mahnmals

Wir, in Deutschland lebende Krim- und Wolga-Tataren, senden unseren Freunden in Litauen sowie den anwesenden Vertretern der tatarischen Völker weltweit herzliche Grüße und eine solidarische Gratulation zur Einweihung des tatarischen Mahnmals zum Gedenken an die Teilnahme von Tataren an der Schlacht bei Grunwald/Tannenberg/Žalgiris. Während die litauische, polnische und deutsche Öffentlichkeit in diesen Tagen auf vielen Veranstaltungen an dieses einschneidende Ereignis in der Geschichte ihrer Völker gedenkt und darüber diskutiert, wird oftmals der Umstand vernachlässigt, daß auch tatarische Einheiten an dieser bedeutenden Schlacht teilnahmen, ja wahrscheinlich sogar ein schlachtentscheidender Faktor waren. So steht die Schlacht von Grunwald für uns als Symbol für einen Paradigmenwechsel: Waren die Tataren bei der Schlacht von Liegnitz/Legnica 1241 noch der bedrohliche Feind, so waren die muslimischen Tataren 1410 akzeptierte, integrierte Bevölkerung Ost-Mitteleuropas und gern gesehene Mitstreiter in den Kämpfen dieser Zeit. Für diese Zäsur in der Geschichte, für das gemeinsame Gedenken der Polen, Litauer und Tataren steht das nun neu errichtete Denkmal in Litauen. Zu diesem wichtigen und bedeutungsvollen Anlaß  gratulieren wir Ihnen herzlich.

Celi Osman, Alim Saitov, Norbert Link-Hessing, Ulm/Günzburg

Landsmannschaft der Krimtataren in Deutschland e.V.

Rais Khalilov, Berlin

Tatarisch-baschkirischer Kulturverein e.V.

Dr. phil. Alia Taissina, Schamil Gimajew,  Weiler bei Bingen,

Tatarisch-baschkirischer Verlag „Bertugan“

Venera Gerassimov-Vagizova

Interkultureller Integrationsverein TAMGA e.V.

Bari Dianov

Tatarlar Deutschland e.V.

Redaktion Altabash – Die Zeitschrift der Tataren und ihrer Freunde

Dr. des. Aliye Yasyba

Informations- und Dokumentations-Zentrum der Krimtataren Kiew/Berlin

Unterstützt von:

Prof. Dr. Swietłana Czerwonnaja

Ildar Kharissov,  Gesellschaft für Osteuropa-Förderung e.V.

Mieste Hotopp-Riecke, Mgr. Art.

Institut für Caucasica-, Taurica- und Turkestan-Studien

Грюнвальд – ул безнең дә тарихыбыз!

Без, Алманиядә яшәүче кырым һәм казан татарлары, Литвадагы дусларыбызга һәм дөньяның барлык төбәкләрендә яшәүче татар халкына кайнар сәламнәребезне җибәрәбез һәм татарларның Грюнвальд сугышында катнашуы истәлегенә һәйкәл ачылу уңае белән тәбрик итәбез.

Литва, Польша һәм Алмания җәмәгаьчелеге бу көннәрдә булган күп кенә чараларда Грюнвальд/Танненберг/Žalgiris тирәсендә булган тарихи вакыйга – канкойгыч Грюнвальд сугышы турында уйланып фикер алышканда татар хәрбиләренең дә анда катнашуы, әле хәтта хәлиткеч фактор буларак катнашуы еш кына әйләнеп узыла. Грюнвальд сугышы – безнең өчен вакыйгаларны бәяләү моделен үзгәртү символы да булып тора: 1241 елда Лигниц янында булган сугышта татарлар әле куркыеыч дошман булса, 1410 елда мөселман татарлар Урта һәм Көнчыгыш Евпропаның инде үзләшкшн халкы һәм шул заманның күренекле сугышчылары да булганннар. Тарихның әлеге мизгеленә багышлап Литвада яңа ачылган һәйкәл полякларның, литвалылар һәм татарларның да уртак истәлеге булып тора. Әлеге мөһим һәм зур мәгънәгә ия вакыйга уңаеннан сезне чын күңелебездән котлыйбыз. herzlich.

Grunwald – taip pat yra mūsų istorija!

Sveikiname su Grunwald / Žalgirio paminklo atidengimu.

Mes, Krymo ir Volgas totoriai, gyvenantys Vokietijos Respublikoje, siunčiame mūsų draugams Lietvoje, taip pat dalyvaujantiems atstovams Totorių žmonių visame pasaulyje nuoširdžius sveikinimus ir linkėjimus su paminklo atidengimu Totoriams dalyvavusiems Žalgirio mūšyje.

Visumenėje dang apie tai šnekama, bet pamirštama, kad mūšyje dalyvavo ne tik lietuviai, lenkai ir vokiečiai, bet ir totoriai kurie suvaidino didelį vaidmenį.

Totoriai iš Liegnitz/Legnica 1241 buvo pavojingi priešai, už tai totoriai iš Rytų vidurio europas 1410 buvo pripa žinti gerais kovotojais. Todėls pastatytas paminklas prisiminimui lietuviams, lenkams ir totoriams Lietuvoje.

Su šitu jus visus ir sveikiname nuoširdžiai!

Grunwald to także Nasza historia!

My, żyjący w Republice Federalnej Niemiec Tatarzy Krymscy i Nadwołżańscy przesyłamy naszym przyjaciołom na Litwie oraz przedstawicielom innych ludów tureckich najlepsze życzenia i solidarne gratulacje w związku z przypomnieniem i przywróceniem pamięci o udziale tatarskich oddziałów w bitwie grunwaldzkiej (lit. Zalgilis, niem. Tannenberg). Podczas tych lipcowych dni 2010 roku narody polski, litewski i niemiecki wspominać będą historyczne konsekwencje bitwy pod Grunwaldem często zapominając o udziale w tym wydarzeniu przedstawicieli tatarskich. Według niepotwierdzonych źródeł właśnie ich wkład w walki pod Grunwaldem przyczynił się do przechylenia szali wyniku na korzyść oddziałów polsko-litewskich. W tym przypadku bitwa pod Grunwaldem może stanowić zasadniczą zmianę utrwalonego paradygmatu: od groźnego nieprzyjaciela z okresu bitwy pod Legnicą w 1241 roku do zaakceptowanego politycznie partnera i zintegrowanego z ludnością Europy Środkowo-Wschodniej sojusznika. Upamiętnienie tego faktu historycznego oraz utrwalenie wspólnej pamięci Polaków, Tatarów i Litwinów doprowadziło do ufundowania pomnika na Litwie, poświęconego Tatarom walczącym w bitwie grunwaldzkiej. Z tej właśnie okazji chcielibyśmy serdecznie pogratulować tak szlachetnej i potrzebnej inicjatywy.

Грюнвальд – це також наша історія!

Вітальна промова присвячена відкриттю татарського пам’ятника жертвам трагічних подій під Грюнвальдом.

Ми,  кримські і казанські татари у Німеччині, вітаємо наших друзів в Литві, а також представників татарського народу у всьому світі з відкриттям татарського пам’ятника в пам’ять про участь татар в битві  під Грюнвальдом та Таненбергом. В той час, коли в латвійському, польському, а також німецькому  суспільстві проходять  численні заходи, присвячені цій події, дуже часто упускається той факт, що в цій визначній битві брали участь також татарські воєнні підрозділи, які, цілком ймовірно, були вирішальним фактором в цій битві. Тому битва під Грюнвальдом являється для нас символом зміни парадигми: в 1241 р. в битві при Легниці татари були ворогами, а в 1410 р. мусульманські татари сприймалися як інтегроване населення у Східно-Центральній Європі. Споруджений пам’ятник в Литві – це символ спільної пам’яті поляків і литовців. Ми від щирого серця вітаємо Вас з цією визначною подією!

Джели Осман, Алім Саітов, Норберт Лінк-Хессінг, Ульм / Гюнцбург

Зареєстроване товариство кримських татар в Німеччині.

Раіс Калілов, Берлін

Зареєстроване татаро-башкирське товариство з питань культури

Д.ф.н. Аліа Таісіна, Шаміль Гімаєв, Вейлер бей Бінген

Татаро-башкирське видання «Бертуган»

Венера Герасимов-Вагизовa

Межкультурное интеграционное общество «Тамга»

Барі Діанов

Зареєстроване Татарлар Дойчланд

Редакція Альтабаш – газета татар і їх друзів

Аліє Ясыба

Информаційний  і документаційний центр кримських татар Київ/Берлін

При поддержке:

Проф. Світлана Червона

Ильдар Харисов Зарегистрированное общество содействие развития восточной Европы

Містэ Хотопп-Ріке, Mgr. Art.

Інститут досліджень Кавказу, Таврії і Туркестану

Grunwald / Zalgiris – Bu da bizim tarihimizdir!

Tatar Grunwald/Zalgiris Anıtının Açılışını Tebrik

Almanya’da yaşayan Kırım ve Volga Tatarları olarak, Litvanya’daki dostlarımıza ve  Tatar halklarının temsilçilerine, Tatarların Grunwald/Tannenberg/Zalgiris muharebesine katıtılışlarını kutlamak için açılan Tatar Anıtını vesilesiyle tebriklerimizi gönderiyoruz. Bilindiği üzere, bugünlerde Litvanya, Polonya ve Almanya kamuoyunda bu önemli muharebe nedeniyle konuyu tartışmak üzere birçok toplantı ve sergi düzenlenmektedir. Fakat Tatarların da bu muharebeye katıldıkları ve büyük ihtimalle sonucu değistirecek önemli katkılarda bulundukları unutulmaktadır. Bu nedenle bizim için Grunwald muharebesi bir paradigma değişiminin sembolüdür. 1241 yılında gerçekleşen Liegnitz/Legnica muharebesinde korku uyandıran düşman durumunda olan Tatarlar, 1410 yılında Orta-Doğu Avrupa’nın kabul edilmiş, ordularda yer almaya başlamış ve entegre olmuş bir duruma geçmiştir. Tarihteki bu kopmayı ve beraberce savaşta hayatlarını kaybeden Polonyalılar, Litvanyalılar ve Tatarları anmak için Litvanya’da bir anıt dikilmiştir. Bu vesileyle hepinizi kalpten tebrik ediyoruz.

Celi Osman, Alim Saitov, Norbert LinkHessing, Ulm / Günzburg

Almanya´daki Kırım Tatar Cemiyeti (Tatar Birliği)

Rais Khalilov, Tatar-Başkurt Kültür Derneği

Dr. phil. Alia Taissina, Schamil Gimajew,  Weiler bei Bingen,

Tatarca-Başkurtça Yayınevi „Bertugan“

Venera Gerassimov-Vagizova, Kültürlerarası Uyum Derneği TAMGA e.V.

Bari Dianov, Tatarlar Deutschland e.V.

Redaksiyon Altabash – Tatarların ve Arkadaşlarının Dergisi

Dr. des. Aliye Yasyba, Kırım Tatarları Enformasyon ve Dokümentasyon Merkezi, Kiev/Berlin

Destekleyenler:

Prof. Dr. Swietłana Czerwonnaja , Ildar Kharissov, Mieste Hotopp-Riecke, Mgr. Art.

Грюнвальд – это также наша история!

Поздравительная речь посвящена открытию татарского памятника жертвам трагических событий под Грювальдом

Мы, крымские и казанские татары, живущие в Германии, приветствуем наших друзей в Литве, а также  представителей татарского народа во всем мире и поздравляем всех с открытием татарского памятника в память о участии татар в битве под Грюнвальдом и Таненбергом. В то время как в латвийском, польском, а также немецком обществе проходят многочисленные мероприятия, посвящены этому решающему событию в истории, очень часто упускается факт, что в этой решающей битве принимали участие также татарские военные подразделения, которые, по всей вероятности, являлись решающим фактором в этой битвы. Поэтому битва под Грюнвальдом является для нас символом изменения парадигмы:  в 1241 г. в битве при Легнице татары были врагами, а в 1410 г.  мусульманские татары воспринимались как интегрированное население в Восточно-Центральной Европе. Поставленный памятник в Литве служит символом совместной памяти поляков и литовцев. Мы  сердечно поздравляем Вас с этим знаменательным событием!

Джели Осман, Алим Саитов, Норберт Линк-Хессинг, Ульм / Гюнцбург

Зарегистрированное общество крымских татар в Германии.

Раис Калилов, Берлин

Зарегистрированное татарско-башкирское общество по вопросам культуры

Д.ф.н. Алиа Таисина, Шамиль Гимаев, Вейлер / Бинген

Татарско-башкирское издательство «Бертуган»

Венера Герасимов-Вагизовa

Межкультурное интеграционное общество «Тамга»

Бари Дианов

Зарегистрированное татарское общество „Татарлар Дойчланд“

Редакция Альтабаш – газета татаров и их друзей

Алие Ясыба

Информационный и документационный центр крымских татар Киев/Берлин

При поддержке:

Проф. Светлана Червоная

Ильдар Харисов, Oбщество содействие развития восточной Европы

Мистэ Хотопп-Рике, Mgr. Art.

Институт исследований Кавказа, Таврии и Туркестана

Die Grußbotschafte ist ebenfalls vom Internationalen Krim-Komitee (USA) veröffentlicht wurden:

We thank the Tatar, Bashkir and Crimean Tatar Associations of Germany for forwarding the statement written to their friends and representatives of Tatars in Lithuania for erecting  a monument honoring the Tatars. The statement is in seven different languages (listed below) but not in English. For the benefit of Crimea-L members who do not read any of the seven languages, I am summarizing the content of the statement.

The Grunwald/Zalgiris Memorial recognizes the support and involvement of Tatars in the Battle of Grunwald which was fought in 1410 (on July 15). The inclusion of Tatars among the Lithuanians and Polish military men who lost their lives in the battle indicates that by 1410 the Tatar people were settled in Eastern Europe and integrated enough to take part in the war against the Teutonic Knights. The historic battle is getting a great deal of attention in the Lithuanian, Polish and German media, as the  600th anniversary of the Battle of Grunwald is fast approaching.  A picture of the Memorial is included with the statement.

Dr. Inci Bowman,
International Committee for Crimea
P.O. Box 15078
Washington, DC 20003

Eine Initiative des Interkulturellen Integrationsvereins TAMGA e.V. Berlin.

Berlin beherbergt nicht nur eine bunte Vielfalt von Menschen, sondern mit diesen Menschen kamen  auch  vielfältige  kulturelle  Einflüsse  nach  Berlin.  Aus  Ländern  des  Orients beeinflussten so Inspiration und Begeisterung für islamische Architektur und Gartenbaukunst die Berliner Kulturlandschaft. Zeugnisse davon stehen als Neue Synagoge im Herzen Berlins und wir  sehen  sie  in  den Gärten  der Welt  des Erholungsparks Marzahn  oder  im  Park  von Sanssouci. Andererseits gibt es in Berlin seit einigen Jahren das Konzept der Interkulturellen Gärten. Diese parzellierten Gartenanlagen, von Berliner Bürgern unterschiedlicher ethnischer und  religiöser  Zugehörigkeit  zusammen  bearbeitet,  schaffen  Gemeinsinn,  ermöglichen interkulturellen Austausch.

In diese Tradition wollen wir den Tatarischen Kulturgarten Berlin stellen – mit einem großen Unterschied:  Es  wird  kein  orientalisierender  Ort  von  Deutschen  nachempfunden,  sondern diesen  Garten  gestalten  und  pflegen  Tataren  Berlins  selbst  zusammen  mit  Altberliner Nachbarn  und Migrantinnen  und Migranten  aus  der  Ukraine,  der  Türkei,  aus  Kasachstan, Usbekistan  und  der Russländischen  Föderation. Gerade  im Kiez  um  die Kiezspinne  herum leben  zahlreiche Menschen  aus diesen Gegenden und können  an diesem Projekt  zusammen mit  deutschen  Berlinern  arbeiten.  Partner  sind  der  Botanische  Garten  der  Staatlichen
Universität  von  Kasan (Hauptstadt  der  Republik  Tatarstan)  und  das  Grünflächenamt  der Stadt Yar Callı (Nabereshnye Celny). Der Botanische Garten von Kasan  kann auf eine langeTradition zurückblicken: Gegründet wurde er 1806 von dem deutschen Professor Karl Fuchs, der die Universität von Kasan (Hauptstadt Tatarstans) maßgeblich mit aufgebaut hatte. In der Stadt  Nabereshnye  Celny  am  Fluß  Kama  befindet  sich  das  KAMAZ-Lkw-Werk,  das  sehr enge Beziehungen zu Berlins Indsutrie unterhält.

Was bringt uns der Tatarische Kulturgarten?

Die bisher relativ brach liegende Rasenfläche soll ein öffentlicher Grünraum der Erholung für Auge  und Geist werden. Die  verschiedenen  vor  allem  kulturellen Aktivitäten  als  auch  der Garten  an  sich  stärken  Lichtenberg  als  Kulturstandort,  machen  den  Kiez  FAS  kulturell attraktiver  und  lassen  durch  vielfältige  Beteiligung  der  Bürger  eine  Stärkung  der Identifikation mit Lichtenberg sowie interkulturelle Verständigung zu. In den  letzten Jahren  liefen vom Nachbarschaftshaus Orangerie  / Kiezspinne ausgehend und initiiert schon einige mittelfristige Projekte zur  Integration und Verständigung zwischen den
Generationen und unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen im Bereich Frankfurter Allee Süd. Darin  eingeschlossen  waren  so  unterschiedliche  Projektbereiche  wie  Nachhilfekurse, Theaterprojekte, Fahrradwerkstatt, Tanzgruppen, interkulturelles Frühstück u.v.a.m.

Das  Projekt  Tatarischer  Kulturgarten  soll  uns  genau  solch  eine  Vielfalt  an Partizipationsmöglichkeiten  bieten. Dazu  seien  hier  kurz Möglichkeiten  aufgeführt,  die  von Vereinen, Initiativen, Schulen und Instituten getragen werden (können). Eine Beteiligung der diversen AG´s und Initiativen in der Kiezspinne e.V., deren einer Teil auch TAMGA e.V. ist, ist  nicht  nur  möglich  sondern  nötig,  wenn  die  Möglichkeiten  dieses  multiplen  Projektes ausgeschöpft  werden  sollen.  Die  Kulturveranstaltungen  von  TAMGA  e.V.  (Kindertheater, Konzerte, Sabantuy) waren bisher immer sehr gut besucht, stießen auf positive Resonanz im Kiez  bei  sozial  schwachen  Familien ebenso  wie  bei  Senioren  und  Schülern.  Das  soll fortgesetzt werden.

Schon der legendäre Kalif Harun Al-Raschid legte sich als Inspirationsquelle seinen „tatarischen Garten“ an.  Philosophische und lyrische Inspirationsquelle damals und Möglichkeit für Integration und gemeinsame anregende  Freizeitgestaltung heute:
Der Deutsch-Tatarische Kultur-Garten Berlin.